在山式我们经常的倾向经常是把重量更多放在我们脚球上,我们需要用有知觉的努力把这种倾向拉回到脚跟。
In Tadasana our tendency is often to shift our weight more into the balls of our feet and we need to bring it back into the heels with conscious effort.
在缓慢的动作中,我们可以专注于自己的手和脚。
同样,我们的脚在水里也会起皱。
我如果要求你在空中书写自己的名字,或用你的肘部、你的鼻子或是你的脚,大差不差,我们还是会得到你独一无二的签名。
I could ask you sky-write it, or make it with your elbow, or your nose, or your foot, and pretty much we’d get your unique signature.
我如果要求你在空中书写自己的名字,或用你的肘部、你的鼻子或是你的脚,大差不差,我们还是会得到你独一无二的签名。
I could ask you sky-write it, or make it with your elbow, or your nose, or your foot, and pretty much we'd get your unique signature.
对,照片里的正是八脚章鱼,因为我们在找海里生物,有什么问题吗?
Yes, those are octopuses in the image. We're into sea animals, got a problem with that?
我们就像两只脚——总需要另一只脚的引领——但是我们希望能找到两性之间在大脑中的主要区别。
We're like two feet - we need each other to get ahead - but we're finding major gender differences in the brain.
然后我拿出下一部电影,可能是《终结者2》,我看到直到今天仍然站得住脚的拍摄技术,但我们一直在进步。
Then I get to the later films, probably 'T2' on, and I see the technique that still holds up. But we get constantly better.
在我们眼前的这幅画,是个男人坐在一张椅子里。不过,现在他是头向下,脚朝天。
In front of us, we had a simple picture of a man sitting in a chair, except the man was upside down.
眼睛和脚是我们这个星球上最优化的官能,也许在遥远的星球上的生命形式上我们能发现其他的不同。
Eyes and feet have been optimized to function on our planet, so perhaps some variation will be found attached to a life form thriving on a distant world.
这个理论并没有多少可站得住脚的依据,因为它也是一个无可判断的悖论,一切全在我们自我审视。
There is not much of a base for this to stand on, since it is another ‘can’t prove can’t disprove’ paradox, it is back to our own judgment.
足部的拱形类似杠杆的作用,在迈步时起到蹬地作用,并且在脚着地时起到吸收冲击力的作用,这暗示露西的脚与我们现代人的很相似。
An arch in the foot would provide leverage to push off the ground at the start of a stride and then help absorb shock when the foot meets ground again, suggesting Lucy's feet were much like ours.
就在我们第一次见面时,凯奇就说出60年版代细节部分,包括在阿童木走路时,脚所发出的声音。 这真让人惊讶.
"The first time we met, Cage went into incredible detail about the '60s version, including the very specific sound Astro's feet make when he walks," Bowers says.
在雨天,我们的教学楼和办公楼的楼道、楼梯都会很滑,请全体同学在行走时务必轻脚慢步。
Rainy at our school buildings and office building corridor, staircase, will be very slippery, please the whole Student must light when walking at the foot walk.
他说,“在她的第一次肌肉增强训练中,Deena在跑步过程接触地面时,就像这个高大宽脚的人,但我们一直强调,“把你的脚抬高一点,跑快一点。””
In her first plyometrics workouts, Deena hit the ground like this big, flat-footed person, but we kept emphasizing, 'Get your feet up fast.Get your feet up fast.
如果没有重力,我们的脚就不能够在地面上站稳。
When there is no gravity, our feet can no longer stay on the ground.
如果一个辛勤工作的美国人丢了工作,无论她生活在哪个州,我们应确保她能够得到失业保险和一些帮助,以在新的工作岗位站住脚。
If a hardworking American loses her job, regardless of what state she lives in, we should make sure she can get unemployment insurance and some help to retrain for her next job.
我们维持著自然时间码在我们的13个主要的关节,和20个手指脚指。
We hold the Natural Time codes in our 13 main joints and our 20 fingers and toes.
举个例子:我还在蹒跚学步时,我们住在加拿大新斯科舍省的乡下,那时我经常被安置在厨房里的一个高脚婴儿椅上坐着。
One example: I'm a toddler8 sitting in a high chair in my parents' kitchen in rural Nova Scotia.
在雨中行走,我的脚很舒服,我把水溅到一个小伙伴身上,把彼此都是弄湿,我们真的玩得很开心。
Walk through the rain, my little feet very comfortable, I splash a small partner, and made each other who are wet, and we really enjoyed ourselves.
众所周知,鞋子在我们的生活中起着重要的作用,因为它们能保护我们的脚免受伤害。
As is known to us all, shoes play an important role in our life, for they can protect our feet from being_hurt (hurt).
这个月我们在“义人的路”上行走。我们尝试跟随那些正向神走近之人的脚踪。
This month we are walking "the path of the righteous." we are attempting to follow in the footsteps of those who walk toward God.
树荫遮蔽下,一只珍珠鸟被圈了起来,两头母牛在Sawadogo的脚边打瞌睡。 在这个寂静的傍晚,我们只能听到几只山羊咩咩的叫声。
Two cows dozed at his feet; bleats of goats floated through the still late-afternoon air.
看看你能不能用现有材料支起个三脚架,这样我们就可以在火上挂上个锅。
See if you can rig up some sort of tripod so that we can hang the cooking pot over the fire.
如果你能听到脚步声,如果你的脚很用力地着地…如果你像我们在实验室说的发出砰砰的重击声,那么你正是在笨拙地跑步。
If you can hear your feet, if your feet are landing really hard... if you are thumping as we call it in my lab, then you're running poorly.
如果你能听到脚步声,如果你的脚很用力地着地…如果你像我们在实验室说的发出砰砰的重击声,那么你正是在笨拙地跑步。
If you can hear your feet, if your feet are landing really hard... if you are thumping as we call it in my lab, then you're running poorly.
应用推荐