在我们眼前,那座大楼巍然高耸。
他们中有很多死在我们眼前。
他们在我们眼前炫示希望,然后将它一把夺走。
They dangle hope in front of our eyes, then snatch it clear away.
在我们眼前汇入瀑布。
在我们眼前展现出一种奇特的仪式。
许许多多错综复杂的路在我们眼前。
在我们眼前是多么甜蜜的诱惑!
他的技术开始在我们眼前慢慢衰退。
我兴奋地关注着,他们在我们眼前改变这个世界。
I, for one, am thrilled to have a front-row seat as we watch them change the world before our very eyes.
每天在我们眼前都在发生巨大的变化。
Very wonderful changes take place before our eyes every day.
这是了不起的在我们眼前。
愿你使外邦人知道你在我们眼前,伸你仆人流血的冤。
Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
愿你使外邦人知道你在我们眼前,伸你仆人流血的冤。
Let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
我让残疾人看到,他们不必坐视世界在我们眼前滑过。
I have shown disabled people that they don't have to sit and watch the world go by.
如果公共汽车或卡车在我们眼前,我们看不到交通灯。
If buses or trucks are in front of us, we can't see the traffic lights.
别人的错误在我们眼前,我们自己的错误在我们背后。
Other people's faults are before our eyes, our own are behind our backs.
我们目睹了这些角色和饰演这些角色的演员们在我们眼前一步步地成长。
We watched as these characters and the actors who play them grew up before our eyes.
这些愤怒的父母们在我们眼前飞翔,害得我们不能抬头,并要背过身逃跑。
Indignant parents charged us at eye level before rising over our heads and turning back for another run.
那也就意味着一个布满片子与游戏的世界就在那,在我们眼前。
That means a world of movies and games just lying there, out in front of us.
财富和声誉的庞儿们在我们眼前纷纷落马,却不能改变我们的雄心。
Wealth and reputation of PangEr in front of us cut, but can't change our ambition.
当然罗!难道你还不懂?答案一直在我们眼前,与白昼同等清晰啊!
Of course! Don't you see? The answer was right before our eyes all the time, as clear as daylight.
盖茨比信奉这盏绿灯,这个一年年在我们眼前渐渐远去的极乐的未来。
Gatsby believed in the green light, the orgiastic future that year by year recedes before us.
一种自从男人狩猎女人采集时代就建立的权利结构开始在我们眼前改变。
A power structure that has held since the days when men hunted and women gathered is changing before our eyes.
食物不是在我们眼前断绝了吗?喜乐和欢欣不是离开了我们天主的殿吗?
Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God?
在我们眼前,将重大可怕的神迹奇事施行在埃及地和法老并他全家的身上。
Before our eyes the LORD sent miraculous signs and wonders — great and terrible — upon Egypt and Pharaoh and his whole household.
粮食不是在我们眼前断绝了吗?欢喜快乐不是从我们神的殿中止息了吗?
Has not the food been cut off before our very eyes — joy and gladness from the house of our God?
盖茨比信奉这盏绿灯,这个一年年在我们眼前渐渐远去的、纸醉金迷的未来。
Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us.
11:6现在我们的心血枯竭了,除这吗哪以外,在我们眼前并没有别的东西。
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
在我们眼前的这幅画,是个男人坐在一张椅子里。不过,现在他是头向下,脚朝天。
In front of us, we had a simple picture of a man sitting in a chair, except the man was upside down.
在我们眼前的这幅画,是个男人坐在一张椅子里。不过,现在他是头向下,脚朝天。
In front of us, we had a simple picture of a man sitting in a chair, except the man was upside down.
应用推荐