那在我们今天节目结束之前呢。
他和我在我们今天早些时候的会议中讨论了很多。
He and I had a great deal to discuss in our meetings earlier today.
在我们今天发放的传单上,前两节来自诗篇39篇。
在我们今天经文里,神说“我们成为一身,互相联络。”
In our verses today, God says "we belong to each other and we need each other."
动物的美丽,勇气和柔情教我们新的东西在我们今天生活。
The beauty, courage and tenderness of animals teach us something new in our day today life.
在我们今天的用法中,软件工程学的确存在一些负面的色彩。
Software engineering certainly has some negative overtones in the way we tend to use it today.
太多的人并没有意识到,一个巨大的问题,药物滥用,是在我们今天的社会。
Too many people do not realize what a colossal problem drug abuse is in our society today.
在我们今天的帖子里,我将为TopDesign杂志的读者呈现一些高质量纹理集。
In my today's post, I am going to show some high quality texture packs for Top Design Magazine readers.
在我们今天要学的最后一个习惯用语里, scratch回到了它的原意。就是“刨括表面”。
We don't have much yet because we've just started to scratch the surface.
在我们今天的地球上,地下水位不断下降,土壤受到侵蚀,冰川正在融化,鱼群种类不断减少,还有近10亿人口每天都在挨饿。
'Right now on Earth, water tables are falling, soil is eroding, glaciers are melting, and fish stocks are vanishing. Close to a billion people go hungry each day.'
今天,我们向所有在两次世界大战中死难的人表示哀悼。
我们可以在今天或明天见面,哪一天对我都行。
We could meet today or tomorrow—I don't mind one way or the other.
今天,我们在澳大利亚。
今天,在我们第二次的约会上,我男朋友吻了我。
我们今天在课堂上学了有关哺乳动物的知识。
老师说她会考察我们今天在课堂上学到的东西。
The teacher said that she would test us on what we've learnt in the class today.
在今天的课上,我们将讨论托妮·莫里森的小说《宠儿》。
In today's class, we'll discuss Toni Morrison's novel Beloved.
在今天的课上,我们看了一些副语言特征,如语气,手势和姿势。
In today's lecture we looked at some paralinguistic features such as tone of voice, gesture and posture.
今天在澳大利亚我们庆祝了澳大利亚日。
在今天的课上,我们会着重看三个非常有趣的研究,这些研究预示着人类婴儿惊人的能力。
In today's lecture, we'll look at three very interesting studies that hint at surprising abilities of human babies.
当时在北美与这些巨型物种共存的人类就是我们今天所说的克洛维斯人。
The humans who coexisted with these giant species in North America at that time were what we today called the Clovis Peopple.
欢迎收听Workplace 节目。在今天的节目中,我们将查看最近发布的两项调查的结果,它们都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace. And in today's program, we're looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
欢迎来到Workplace,在今天的节目中,我们来看一下最近发布的两项调查的结果,这两项调查都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace, and in today's program we are looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
欢迎来到Workplace,在今天的节目中,我们来看一下最近发布的两项调查的结果,这两项调查都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace, and in today's program we are looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
应用推荐