-
在我外出期间,维持现状就行。
Just keep things ticking over while I'm away.
《牛津词典》
-
各种想法在我头脑里逐渐明朗起来。
Ideas were beginning to gel in my mind.
《牛津词典》
-
在我的老家,谁都不出卖朋友。
Where I come from, you don't rat on your friends.
《牛津词典》
-
在我选择职业时父母总是鼓励我。
My parents have always encouraged me in my choice of career.
《牛津词典》
-
你无权在我的生活中扮演上帝!
You have no right to play God in my life!
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个软件在我的机器上能用吗?
Will the software run on my machine?
《牛津词典》
-
在我40岁时,我经历了中年危机。
I went through my midlife crisis about four or five years ago, when I was forty.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我宁愿在我自己的地盘上见他。
I'd rather meet him here on my own home ground.
《牛津词典》
-
在我生活困难的时候他帮助了我。
He helped me in my hour of need.
《牛津词典》
-
血液在我的静脉中有节律地涌动着。
The blood was throbbing in my veins.
《牛津词典》
-
这一结果完全在我的意料之中。
The outcome didn't surprise me at all.
《牛津词典》
-
一条狗突然在我面前窜过马路。
A dog darted across the road in front of me.
《牛津词典》
-
我在我的牛仔裤膝部打了个补丁。
I sewed patches on the knees of my jeans.
《牛津词典》
-
在我不知不觉中我们已走得很远。
We had walked further than I had realized.
《牛津词典》
-
在我眼里,她是个很干练的人。
She strikes me as a very efficient person.
《牛津词典》
-
“回来!”他在我身后冲我喊。
"Come back!" he called after me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们在我18岁生日那天订婚了。
We got engaged on my eighteenth birthday.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这条狗跑过来,依偎在我身边。
The dog came and nuzzled up against me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在名单上你的名字在我的后面。
Your name comes after mine in the list.
《牛津词典》
-
有个人一直在我住所周围窥探。
Someone's been snooping around my apartment.
《牛津词典》
-
他的警告依然在我耳边回响。
His warning was still ringing in my ears.
《牛津词典》
-
你在我的咖啡里放糖了没有?
Did you put sugar in my coffee?
《牛津词典》
-
这些鞋怎么在我的书桌上呢?
What are these shoes doing on my desk?
《牛津词典》
-
他热情地在我背上拍了一下。
He gave me a hearty slap on the back.
《牛津词典》
-
在我父亲生病期间,她给了很多帮助。
She was very supportive during my father's illness.
《牛津词典》
-
他在我眼里是个非常严肃但友好的人。
He struck me as a very serious but friendly person.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在我听来那像个好主意,但真管用吗?
It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这是在我外出期间送达的。
It arrived while I was on safari.
《牛津词典》
-
名单上你的名字在我之前。
Your name is before mine on the list.
《牛津词典》
-
那本书在我手中成了碎片。
The book fell to bits in my hands.
《牛津词典》