匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
在非快速眼动睡眠期,完全没有这种反射性的调整。
This reflexive adjustment is totally absent during NREM sleep.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。
Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
研究员相信在快速眼动期睡眠期,大脑能不受其它思绪干扰,形成新的神经网络,那是在清醒或无梦状态睡眠时不能做到的。
The researchers believe REM sleep allows the brain to form new nerve connections without the interference of other thought pathways that occur when we are awake or in non-dream-state sleep.
在非快速眼动睡眠期的更深层阶段,脑活动较慢一点。
In the deeper stages of non-REM sleep brain activity is slower.
在快速眼动睡眠周期之间,我们还有非快速眼动睡眠,包括深度睡眠和慢波期睡眠。
In between cycles of REM sleep, we have non-REM sleep, which includes deep or 'slow-wave' sleep.
在快速眼动(REM)睡眠期和非快速眼动睡眠期都会有梦境生成。
Dreams occur in both rapid-eye movement (REM) sleep, and non-REM sleep.
在快速眼动睡眠期,我们大脑的脑电活动反映了我们醒着时大脑的活动。
During REM sleep, our brain's electrical activity mirrors its activity when we're awake.
睡眠过程中,你在两种睡眠状态中转换,快速眼动期(REM)和非快速眼动期(non-REM),90分钟一个循环。
During sleep, you drift between two sleep states, REM (rapid eye movement) and non-REM, in 90-minute cycles.
在一种叫作快速眼动(rem)的睡眠期里,我们会有最清晰生动的梦。
We have our most vivid dreams during a type of sleep called Rapid Eye Movement (REM) sleep.
结论:非快速动眼睡眠期睡眠可诱发儿童癫痫发作,部分局灶性癫痫更易在非快速动眼睡眠期诱发。
Conclusions: NREM can induce the seizure attack in children confirmed epilepsy, the type of focal epilepsy were more easily induced during NREM than others.
结论:非快速动眼睡眠期睡眠可诱发儿童癫痫发作,部分局灶性癫痫更易在非快速动眼睡眠期诱发。
Conclusions: NREM can induce the seizure attack in children confirmed epilepsy, the type of focal epilepsy were more easily induced during NREM than others.
应用推荐