我认为,在很大的程度上,是一种叫做干劲的东西。
And I would think that was to a very large degree something called motivation.
如果你是因为很合适的原因被选上,你被下属的接受度,在很大的程度上,会容易的多。
If you're chosen for sound reasons, your acceptance by your new direct reports will, for the most part, be much easier to gain.
里根本人就实施了具有重要意义的增税政策,在很大的程度上补偿了他任职初期的削减。
Reagan himself enacted significant tax increases, offsetting to a considerable extent his initial cuts.
作为框架的这种可调整特性在它更适合你的应用的同时也在很大的程度上影响了项目开发的效果。
The ability to pull and shape a framework to better suit your domain can have a dramatic impact on the outcome of a development project.
最终如何决定,在很大的程度上,取决于更受人爱戴的默克尔是否会继续支持她提携的这个女门生。
Much will depend on whether the even more popular Mrs Merkel will continue to back her protégée.
少年们创造出新的模糊了在线世界和真实世界的新的社交方式 并且在很大的程度上他们根本就忽视了这两个世界之间的区别.
Teens are creating new forms of social behavior that blur thedistinction between online and real-world interactions -- and largelyignore the difference between the two.
我们在很大程度上都是本土文化的产物。
卫理公会派教堂在很大程度上被认为是美国立场的风向标。
The Methodist church is viewed as a bellwether of U.S. attitudes in large part.
现在,我们在很大程度上依赖电脑来安排我们的工作。
These days we rely heavily on computers to organize our work.
你老年生活的幸福在很大程度上取决于种族、性别和婚姻状况。
How well off you are in old age is largely determined by race, sex, and marital status.
我们什么时候休假在很大程度上取决于格雷格的工作计划。
When we take our vacations is very much dictated by Greg's work schedule.
他们的成功在很大程度上应归功于他们的决心。
这个队的成功在很大程度上是她努力的结果。
法律界在很大程度上仍然是男人的世界,这一点从女法官的人数屈指可数即可得到证实。
The legal profession is still a largely male world, as evidenced by the small number of women judges.
这位小说家在很大程度上是以她的亲身经历为素材。
他在很大程度上依赖他的家庭。
这个决定意味着在很大程度上脱离了原先的政策。
This decision represents a significant departure from previous policy.
西奥多•罗斯福在很大程度上是一位外交关系的现实主义者。
Theodore Roosevelt was preeminently a realist in foreign relations.
与其他动物不同,非洲象在很大程度上是环境的建设者。
Unlike other animals, the African elephant is to a great extent the builder of its environment.
在很大程度上,他们是一样的。
在很大程度上,消费者控制着产品的命运。
For the most part, consumers control what happens to a product.
绝大多数男性经济学家认为,男女之间的工资差距在很大程度上是个人技能、经验和自愿选择所造成的结果。
Male economists overwhelmingly think the wage gap between men and women is largely the result of individuals'skills, experience and voluntary choices.
的确,一个人的性格在很大程度上是由他所处的环境决定的。
It is true that a person's character is, to a great extent, shaped by the environment they live in.
这个行业在很大程度上受市场的支配。
The profession is very much at the mercy of the market place.
然而,另一些人认为,体育运动的成功在很大程度上取决于心态。
Other people believe, however, the success of sport depends as much on mental attitude.
语言的流利度在很大程度上依赖于不断的练习。
The fluency of a language largely depends on constant practice.
纪录片《2016:奥巴马的美国》在很大程度上是由一位保守派作家执导的。
The documentary 2016: Obama's America was directed in large part by a conservative writer.
吃零食、酗酒和暴饮暴食使人发胖其实并不是他们自己的错:肥胖在很大程度上是他人造成的。
The snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.
因此,吃零食、酗酒和暴饮暴食导致人们发胖,并不是他们自己的错:肥胖在很大程度上是他人造成的。
So the snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.
烤过的佐料在很大程度上盖过了所有别的味道,尽管尝过之后会比之前更苦一点。
The roasted seasoning largely overpowered any other flavour, although there was slightly bitter after taste.
应用推荐