阿桑奇的律师团在庭审开始后几分钟内便发布了概述。
Mr. Assange's lawyers released their outline within minutes of the court hearing.
法院希望在庭审中更加明智地使用反对权。
The court appreciates a more judicious use of objections during a trial.
偏见在庭审上已昭然若歇,最明显的就是那个判决形式。
The prejudice in this trial had been SCREAMING, and the loudest scream came in the form of that verdict.
因此对法官在庭审的中的言语行为进行研究有着深刻的意义。
So the study on the judge's speech act of trials is of great significance to both of the speech act theory and the legal language research.
在庭审之后缴纳保证金,11名被起诉的活动分子周三已被释放。
The 11 activists charged Wednesday were released on their own recognizance after the court hearing.
el-Wafi说在庭审前儿子对她说“妈妈,他们想要我人头,你不要哭。
Before the trial el-Wafi said her son told her: "Mum, they want my head; there is no need for you to cry.
在庭审期间,来自不同信仰的妇女们在法庭上加入了这位医生的支持者的行列。
At the trial, women from the interfaith group joined the doctor's supporters in the courtroom.
在庭审过程中,法庭裁定原告缺乏对疏忽的诉因,并且排除原告为该主张提交证据。
During the trial, the court ruled that plaintiff had not stated a cause of action for negligence, and it precluded plaintiff from presenting evidence in support of such a claim.
数以百计的记者和摄影师在庭审之前就挤满了庭前空地,并携带了进行实况转播有线网。
Hundreds of reporters and photographers swamped the courthouse grounds before the hearing, which was carried live on national cable networks.
来自国际公司的一位官员保罗·巴列特周六说,该公司在庭审前没有提供任何其他细节。
Paul Barrett, an official from Novartis International, said Saturday that the company could provide no other details on the case before the trial proceedings.
未来研究的方向是在庭审会话特殊的语境中如何使弱势参与者的权利得到最大程度的保护。
In the further study, we should find out the way to protect the less-powerful participants 'right in courtroom conversation.
在庭审过程中,对他进行了听证,他也对自己的罪行进行了辩护,然而没有一个受害者对他的辩护词“买账”。
He received the sort of hearing in court, the opportunity to speak out in his defence, that none of his victims enjoyed.
数字侵权虽然在庭审中得以应对,但法庭运用的是传统版权概念中的“合理使用”来分析数字侵权。
Digital copyright infringement has primarily been addressed in the court system although even the courts utilize traditional copyright notions of "fair use" to analyze digital infringement.
第一百四十二条在庭审或谈判过程中各方律师应互相尊重,不得使用挖苦、讽刺或者侮辱性的语言。
Article 142 the lawyers of both parties shall respect each other in the court trial or negotiation, no one may use sharp-fanged, cynical or insulting languages.
在庭审期间,日本烟草公司辩称,每个人都有决定是否吸烟的自由意志,日本烟草希望驳回这一诉讼。
During the court sessions, JT argued each person has the free will to decide whether to smoke and sought the rejection of the suit.
客观上,在庭审中公诉方与被告人的带有标志性的待遇差别,给法官以更强的心理暗示被告人的负面印象。
Objectively, in the court trial the prosecution and the defendant there is symbolic differences in treatment, to judge the psychological implications to more negative impression of the accused.
在庭审期间披露的一份沃库内部调查显示,这家网商的参考价格比可以在网上找到的最高价平均高出15%。
An internal Overstock survey revealed during the trial found that its reference prices were on average 15 percent higher than the highest price that could be found online.
阿莱夫教表示他们对远藤诚一感到失望,因为在庭审过程中他始终没有开口向受害人家属解释到底发生了什么。
Aleph said in a statement that it was disappointed Endo had not spoken during his trial to give the victims' families a chance to understand what had happened.
阿莱夫教表示他们对远藤诚一感到失望,因为在庭审过程中他始终没有开口向受害人家属解释到底发生了什么。
Aleph said in a statement that it was disappointed Endo had not spoken during his trial to give the victims' families a chance to understand what had happened.
应用推荐