这就是不在家工作的人更健康的原因。
This is why people who work outside the home have better health.
当我在家工作的时候,我总是感到最有创造力。
作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
通过让她拥有在家工作的能力,我们使她的能力提升了一倍——现在她每周在家工作一天,在办公室工作一天。
By offering her the ability to work from home, we have doubled her capacity—now she works a day a week from home, and a day in the office.
作者得出结论,持续在家工作的状态不能用这些观念来解释,因为事实上,在家工作的女性与其他职业女性并没有太大区别。
The authors conclude that the persistence of homework cannot be explained by appeal to such notions, for in fact, homeworkers do not differ sharply from other employed women.
办公空间成本的上升、通勤压力带来的时间损失,以及对于员工办公室之外生活的缓慢认知——这都是让员工在家工作的有力理由。
Rising costs of office space, time lost to stressful commuting, and a slow recognition that workers have lives beyond the office—all are strong arguments for letting staff work from home.
在家工作的时候特别容易放纵自己。
在家工作的利与弊在哪里?
如果你的公司有在家工作的同事,找出他们的联系方法。
If people are already working from home in your company, find out how you can contact them.
对于在家工作的大部分人来说设置时限是很重要的。
For those of us who do work from home setting limits is important.
在家工作的员工还能为公司省钱,比如在房地产和办公成本上。
Work-at-home employees also confer savings, on real estate and office costs.
第二天早上,你会更轻松,精神焕发,迎接在家工作的新的一天。
The next morning, you'll be more relaxed, refreshed, and ready for a new day at the home office.
在家工作的关键就是要锁上浴室的门,这样我工作的时候就不被打扰。
The key to working at home is one that locks the bathroom door. That's the only place i can work without distractions!
当我辞掉了办公室的工作,成为了一个在家工作的自由作家,我震惊了。
Once I left my office job, and became a work-at-home freelance writer, I was astounded.
不熟悉“流感”一词的受访者、男性受访者和不能在家工作的在职人员遵守意愿较低。
Those who reported being unfamiliar with the term “pandemic influenza,” male respondents and employed people not able to work from home were less willing to comply.
一些管理人士有这样的成见,他们认为兼职者或是在家工作的员工缺少承诺。
Some managers harbor stereotypes that people who work part-time or take leaves lack commitment.
数以千家的公司制定出在家工作的政策,而成百上千的人正在开始利用这些机会。
Thousands of companies are rolling out work from home policies and hundreds of thousands of people are starting to take advantage of them.
然而,如果你成功地获得了在家工作的机会的话,花的所有的时间和精力也就值得了。
However, if you're successful all that time and effort will be well worth it once you get the opportunity to work from home.
不过事实上,提供在家工作安排的雇主中,只有8%认为在家工作的员工生产率会下降。
This was despite the fact that a mere 8 per cent of the employers offering it believed that home-workers were less productive.
因为他们的工作需要的只是一个电话,一个联网电脑。许多技术文档工程师都是在家工作的。
Because all they need is a phone and a computer with an Internet connection, many technical writers work from home.
他手下的所有开发人员都是在家工作的,他无法确定分配的bug在新的代码库里是否被修复了。
All his developers were working from home and he was not sure if the assigned bugs were getting resolved in the new code base.
在家工作的好处是没有朝九晚五的工作时间限制,坏处是有些朋友和家人可能以为你根本不需要做事。
The good news is that you don't have to work 9 to 5. The bad news is that some friends and family may assume you don't have to work at all.
那么,只拥有少数员工或者一个在家工作的员工、距离较远的办公地点,能够连接到这些本地部署中心。
Then, a remote shop with just a few people or a work-at-home person could connect to one of these local development centers.
的确,这只是私人助理们所掌握的工作时间。萨顿说,“我们没有找到周末仍在工作,或者在家工作的例子。”
Granted, these were only working hours that the personal assistants knew about, and so, to a degree, "we don't get people who worked over the weekend or worked at home," says Sadun.
5月26日发表的一项新研究结果显示,三分之二以上的经理人“从未”或仅仅“偶尔”会接受员工在家工作的要求。
More than two-thirds of managers “never” or only “occasionally” accept requests from employees to work from home, according to a new study published on the 26th May.
最近我与一个同样也是在家工作的父亲吃了顿饭,我们花了整整20分钟来讨论两小时的午休是如何谋杀掉一下午的劳动成果。
I had dinner with a fellow home-working father recently. We spent a good 20 minutes discussing how a two-hour siesta is the assassin of effective afternoon productivity.
带孩子们外出活动,外出购物或者出外办事,在室外或者健身房里享受一次跑步,这些事情都可以被纳入在家工作的日程表中来。
Taking kids to an activity, getting shopping or errands out of the way, and enjoying a run outside or in the gym are the things that can be incorporated into the work-from-home schedule.
其中包括,一间更大更舒适的休息室以便员工可以放松心情,对逾期项目延长期限,并增加在星期五最好再加上星期一都可在家工作的选择。
Among them, a larger and more comfortable break room where employees can go unwind, longer extensions on overdue projects, and the option of working from home on Fridays and possibly also Mondays.
其中包括,一间更大更舒适的休息室以便员工可以放松心情,对逾期项目延长期限,并增加在星期五最好再加上星期一都可在家工作的选择。
Among them, a larger and more comfortable break room where employees can go unwind, longer extensions on overdue projects, and the option of working from home on Fridays and possibly also Mondays.
应用推荐