现在越来越多的人选择在家上班。
Increasing numbers of people elect to work from home nowadays.
你在家上班的时候,你的工作总是伴随着你。
我是在家上班的,因此我的所有上下文基本上都是重复的。
这个组织提倡人们利用电脑、电话等技术设备,在家上班,而不必到办公室去。
It supports people who use technology - like computers and telephones - to work from someplace other than the office.
很多年轻的妈妈认识到如果她们要呆在家里照顾宝宝就必须要找一份可以在家上班的工作。
Most young moms realize that they need to work at home if they are to be a stay-at-home mom.
那些想节省成本、在多个地点、远地雇员和在家上班者中间建立社区协作的公司也赶上了IM的潮流。
Also catching the IM wave are companies that want to provide cost-saving and community-building collaboration among multiple locations, remote employees, and telecommuters.
如今妇女占劳动者数量的一半以上;随着她们建立起了自己的小公司,且常常在家上班,这一比例还在上升。
Women now form more than half the workers; the percentage is rising as they start up small businesses of their own, often working from home.
英国交通部负责人称,为避免伦敦地铁和巴士长期拥堵的状况,明年奥运会期间三分之一的伦敦人将不得不在家上班。
Transport bosses say a third of Londoners will have to work from home during next year's Olympic games to avoid chronic overcrowding on the capital's tubes and buses.
针对这个问题,有些雇主允许雇员为照顾家庭适当调整自己的工作,例如可灵活掌握上班时间,有时还可以在家上班等。
Some employers have attempted to address this issue by offering flexible work schedules and occasional work-from-home arrangements that allow employees to adjust their work to their family's needs.
交通部的官员说,明年即将在伦敦举行的奥运会将使三分之一的伦敦市民不得不在家上班以避免严重持续的交通拥挤状况。
Transport bosses say a third of Londoners will have to work from home during next year's Olympic games to avoid chronic overcrowding on the capital's tubes and buses.
Glassdoor网站的萨曼莎-祖潘表示:“当人们被要求给最好的公司排名,他们愈发会青睐那些允许他们带宠物上班或者有更多时间在家上班的公司。”
"When people are asked to rate the best companies, they increasingly favour those that let them bring their pets to work or spend more time working from home," says Samantha Zupan of Glassdoor.
说在家比上班更快乐的是男性,而不是女性。
It is men, not women, who report being happier at home than at work.
另一个关键:早晨做的第一件事就是你最重要的事,要么在家完成,要么上班的时候完成。
Another key: do your MITs first thing in the morning, either at home or when you first get to work.
总而言之,惠勒先生平均每天所需供热和他每天的二氧化碳排放基本上差不多,不管他是去办公室上班还是在家办公。
Altogether, on the average day in which heating is required, Mr. Wheeler produces almost exactly the same amount of carbon dioxide, whether he goes to work or stays home.
远距离工作,又称在家里上班,是美国微型计算机屏幕上最神奇的流行语之一。
Telecommuting, otherwise known as working from home, is one of the most magical buzz words yet to surface on the US micro-computing scene.
在家睡过了头,上班又迟到了。
你也可以换一处更小的住所,省得杂物堆积还占空间。你也可以尽量多在家做饭,而不是出去吃,自己带饭去上班,不出去吃那些昂贵的午餐。
You can eventually move to a smaller home and get rid of a lot of the clutter in your house that requires a lot of space.
然后我上班经常迟到,每两周至少请一次假在家打游戏。
I was regularly late to work, and called in sick at least once every two weeks so I could stay home and play.
在美国,骑车上班日是在每年的5月21日周五——在那天用自行车代替骑车或者仅仅是在家附近骑车跑跑腿。
Bike-to-Work day in the United States is Friday, May 21-try using your bike to commute that day or just for errands close to home.
当你在家的时候,你也可以这么做,不管你是在做家务,准备晚餐,打扫,或者准备上班。
Do this at home, as you do chores or prepare food or clean up or get ready for work.
他和已经离婚的前妻分享产假,以天为单位轮换着上班和呆在家里。
He and his now former wife Shared parental leave by alternating days at work and at home.
一位名叫塞拉的“狗妈妈”每天上班之前都要把她的拉布拉多猎狗和狮子狗送到这里来,她说:“把它们送到这里比让它们自己呆在家里强多了。
"It's better than leaving them at home alone," said Cyra, one of the pet "mothers," as she drops off her Labrador and her poodle for Day Camp before running off to the office.
尽可能呆在家中,不要上班、上学或去人多的地方。
有些人到不了办公室却在家工作;其他人在回去上班的时候补回工作。
Some people work from home when they cannot get into the office; others make up for lost time when they return.
生病期间不要上班、上学、外出办事,尽量待在家中。
Staying home from work, school, and errands when you are sick.
李女士的丈夫是个商人,每天早晨开着车去上班,而她自己留在家中。
Ms. Li’s husband, a businessman, drives his own car to work every morning, while his wife stays home.
工人们没法去上班,或者必须呆在家里照看小孩——因为胆小怕事的校长认定,结冰的操场太危险了。
Workers can't get to work or have to stay at home to look after children because lily-livered head teachers have decided icy playgrounds are dangerous.
她还有两个妹妹,一个叫琵琶一个叫詹姆斯,也在家人的店里上班。
She has two younger siblings, Pippa and James, who also work for the family business.
我常常想到别的母亲会怎么看我——我把上班穿的衣服带到医院,熬了长长的一晚听够孩子们的哭闹后在家长单间里冲澡。
I often wondered what the other mothers thought of me — taking my work clothes to the hospital, showering in the parents' stall after a long night in which we'd heard the cries of all our children.
我常常想到别的母亲会怎么看我——我把上班穿的衣服带到医院,熬了长长的一晚听够孩子们的哭闹后在家长单间里冲澡。
I often wondered what the other mothers thought of me — taking my work clothes to the hospital, showering in the parents' stall after a long night in which we'd heard the cries of all our children.
应用推荐