四年前,三只斗牛獒犬在它们主人的门外袭击并导致一名路人重伤。
Four years ago, the three bullmastiffs attacked and seriously injured apasser-by outside their owner's house.
在巴西,牧场主人以前几乎把美洲虎都杀光了,因为它们会杀害他们的牛群。
In Brazil, cattle ranchers used to nearly kill off jaguars because they would kill their cows.
在伦敦,狗狗和它们的主人可以享受一小时的免费巴士之旅。
In London, dogs and their owners can enjoy an hour-long free bus tour.
同时,他们必须花足够的时间在不同的兴趣以及它们各自的主人身上,以保持发展他们各自的个性,保持他们的关系新鲜。
At the same time, they must spend enough time on separate interests with separate people to preserve and develop their separate personalities and keep their relationship fresh.
它们的主人是一个在附近地里干活的农民。
They belonged to a farmer, who was working in the nearby field.
人们喜爱宠物,因为它们是家庭成员,在主人与宠物之间建立起来的友情可谓人生一大乐事。
People love their pets, as they are members of their family and offer a friendship between owner and pet that is one of the joys in life.
当iPhone或iPod Touch的主人伙计们在附近时,大多数新游戏都会让你通过无线上网或者蓝牙去挑战它们。
When fellow iPhone or iPod Touch owners are nearby, most new games will let you challenge them, through Wi-Fi or Bluetooth connections.
“昨天在卢布尔雅那,三只狗将它们的主人活活咬死。”警方女发言人玛嘉说。
"Three dogs bit their 52-year-old owner to death in Ljubljana yesterday," police spokeswoman Maja Adlesic said.
位于弗吉尼亚海滩的眼镜蛇军犬训练营的主人, 杰夫-富兰克林说, “军犬不能用镶满一口钛合金牙齿,使它们看上去更加威猛凶悍。 他们不像普通牙齿那样稳定,而且它们在咀嚼时,更容易被呲出来”。
“They’re not as stable as a regular tooth would be, and they’re much more likely to come out” during a biting.
在巴西,牧场主人以前几乎把美洲豹都杀光了,因为它们会杀害牛群。
In Brazil, cattle ranchers used to nearly kill off the jaguar because it would kill their cows.
今年春天和夏天,无论欧元危机度过与否,拉贾德女士在诺曼底的玫瑰花可能会继续被它们的主人疏于照顾。
Ms Lagarde's Norman roses may continue to be neglected this spring and summer, whether the euro crisis revives or not.
冒险开始时,宠物们在主人离开时保持友好团结,正是由于它们同心携力,在几个星期的旅行中没有走失。
When the adventure begins, the pets are staying with a friend while the family is away.
这意味着在英国,有2400万件套装、裙子、上衣和裤子闲置在衣橱里,而此时它们的主人正开展减肥大战,以便有一天可以将它们派上用场。
This means about 24 million dresses, skirts, blouses and trousers hanging idly in the country's wardrobes — as their owners battle to fit into them.
特别是他们发现猫在主人离开时并不会产生分离焦虑症,而它们制造的噪音也更可能是出于无聊和失望的原因。
In particular, they found cats don't suffer from separation anxiety and any noise they make when their owner leaves is more likely to be out of boredom or frustration.
数百只毛茸茸的大狗到场,狗主人和驯狗师让最昂贵的那些藏獒在秀场上亮相,仿佛它们是时装模特。
Hundreds of the hairy dogs were on hand, and owners and handlers marched the most expensive ones down catwalks as though they were fashion models.
尽你所能循环再用。在扔东西前先想想。减少你所购买和使用的商品,多想想对旧物重新加以利用的方法,或为它们找到新的主人。
Recycle all you can. Think before throwing anything away. Reduce what you buy and use and be creative about finding new USES or owners for old objects.
在巴西,牧场主人以前几乎把美洲豹都杀光了,因为它们会杀害牛群。
In Brazil cattle ranchers used to nearly kill off the jaguar because it would kill their cows.
我在中国各地看到过成百上千的欧洲温血马和纯血马,它们住在马厩中,为了它们主人的乐趣和荣耀而存在。
I have seen hundreds of European Warmblood's and dozens of thoroughbred racehorses throughout China kept in stables purely for their owners' pleasure and prestige.
据英国《每日邮报》报道,英国一只名为“幸运”的小狗成为路人焦点,因为在主人威廉·济蒂的训练下,它学会了捡垃圾并把它们扔进最近的垃圾桶中。
A dog called Lucky in the UK is amazing walkers after his owner trained him to pick up litter and drop it into the nearest bin, the Daily Mail of London reported.
鹿角在移动了,仿佛它们的主人嗅到了危险的气息。
所有的宠物在日常生活中为它们的主人提供爱和安慰。
All pets provide their owners with love and comfort in their lives.
另外,他们还开玩笑地建议,在猫狗宠物死亡以后,主人可以把它们给吃了或者制作成宠物食品来喂养别的宠物,以实现宠物喂养的可循环性。
In addition, they jokingly suggested that death of the pet cats and dogs, the owner can give them to eat, or made into pet food to feed other pets, to achieve the cycle of pet can be fed.
他估计英国的800万只狗和美国的7000万只狗中有大约20%的狗,在忍受它们的主人离家之后带来的“离别的痛苦”,Bradshaw说通过脱敏训练可以帮助这些狗狗。
He estimates that about 20% of Britain's 8m dogs and America's 70m suffer from "separation distress" when their owners leave the house, but argues that sensible training can teach them how to cope.
狗在各行各业都受欢迎,也能改善它们的主人与其他人的关系,增进社会联系。
Dogs need walks, and that gets their owners out with other people, inspiring social contacts.
讲了那么多,最后我想说,狗狗是我们最忠实的朋友,在它们的世界里就只有主人,它们带来的欢乐是其他东西都不能代替的。
Speaking is so many, I finally mean to say, the dog is our most faithful friend, only have host in their world, they fetch of the merriment is all other things incapability substitute of.
和最重要的,因为它们是移动个人设备,我们将发现它们在接近他们的主人大部分时间和几乎到处可见。
And most important, since they are mobile personal devices we shall find them in the proximity of their owners most of the time and almost everywhere.
和最重要的,因为它们是移动个人设备,我们将发现它们在接近他们的主人大部分时间和几乎到处可见。
And most important, since they are mobile personal devices we shall find them in the proximity of their owners most of the time and almost everywhere.
应用推荐