这样做的结果是导致市场在字面意义上的解体,作为商人,通过垄断供应的游戏,迫使一些公民度假时进行易货交易。
The result has been a literal disintegration of the market, as traders, intimidated by the changing rules of the game, withheld supply, reportedly forcing some citizens to resort to barter.
今天,虽然,在巴黎一个大的火车站,人们都在寻找的不是在字面意义上的爱情,但爱情的另一种形式,从另一个时间。
Today, though, at one of Paris's grand train stations, people are not looking for love in the literal sense, but romance of another kind, from another time.
在程序员那里,“黑客”传达的讯息和字面意义上的“精通”是一样的,即能让电脑做任何事——无论电脑愿不愿意——的人。
To programmers, "hacker" connotes mastery in the most literal sense: someone who can make a computer do what he wants-whether the computer wants to or not.
至少在我们从字面意义上,或从形而上学上解释死亡的本质时看不到。
At least not if we try to take these claims fairly literally or take them to be metaphysical claims about the nature of death.
在这里,我们应该按字面意思来理解“智慧”:这是圣保罗所挑战的智慧(在“现实地”接受事物之所以为之的意义上),而不是知识。
We should take the term "wisdom" literally here: it is wisdom (in the sense of "realistic" acceptance of the way things are) that Paul is challenging, not knowledge as such.
有关总需求方面的争论,在字面的消极意义上讲,仅仅是是学术性的。
He argument about the aggregate demand side is academic, in the negative sense of the word.
在告别家庭各成员的字句里,也有感人段落:从字面意义上讲,首先,是告别她临终的父亲;
And there are touching passages in which she bids farewell to various members of her family: first, in the literal sense, to her dying father;
过去多年来英国大学校长一直在摧毁自己的大学,但很少像这样字面意义上搞破坏。
British vice chancellors have been destroying their own universities for years, but rarely as literally as that.
医生们,在宣读希波克拉底誓言的时候就宣誓不惜一切代价保护生命,并且作为他们道德上和法律上的职责,他们都将从精神意义和字面意义上去遵守此誓言。
Doctors, when taking the Hippocratic oath, swear to preserve life at all costs, and it's their ethical and legal duty to follow both the spirit and the letter of this oath.
医生们,在宣读希波克拉底誓言的时候就宣誓不惜一切代价保护生命,并且作为他们道德上和法律上的职责,他们都将从精神意义和字面意义上去遵守此誓言。
Doctors, when taking the Hippocratic oath, swear to preserve life at all costs, and it's their ethical and legal duty to follow both the spirit and the letter of this oath.
应用推荐