在奥运会期间,城邦间停战,获胜者被授予橄榄枝花冠。
Wars between states were suspended during the Olympic Games, and the winners were given crowns of olive branches.
在奥运会期间北京将非常拥挤。
北京在奥运会期间将会变得人山人海。
比赛在奥运会期间举行。
在奥运会期间,运动员的巴士有道路优先权。
During the Olympic Games, the athletes 'buses have the right-of-way on the road.
在奥运会期间,全世界的目光都集中在亚特兰大。
“我们保证在奥运会期间空气质量良好。”杜对记者表示。
但如果建好了基础设施,广告商就会来找你,特别是在奥运会期间。
But if you build it, the advertisers will come, especially during the Olympics.
最近,中国许多运动装品牌在奥运会期间的广告运作都遭遇了限制。
Recently, a lot of the Chinese sportswear brands have been suffering from restrictions on advertising during the Olympics.
在奥运会期间,她说:“我16岁了。”认识我的人都知道我已经16岁了。
"I'm 16; people who know me know I am 16," she has said during the Olympics.
在奥运会期间李影还成功地为北京盘古七星酒店提供了酒店急需的礼品定制服务。
During Olympic Games, li Ying successfully supplied custom-made gifts to Pangu Seven Star Hotel Beijing.
为了让北京在奥运会期间及以后能够创造一个健康的环境,北京正在开展植树运动。
In order to promote a healthier environment in Beijing for the summer Games and beyond, a tree-planting campaign is being carried out now.
基于手持设备的定位导航以及实时交通信息服务在奥运会期间将有巨大的市场需求。
There is a large market demand of location, navigation and real-time traffic information server based on handhold equipments during Beijing Olympic Games.
同时在奥运会期间,将有大批运动员、体育官员、记者、观众等各类人员云集举办城市。
In addition, during the period of the Games, a large number of athletes, sports officials, reporters and audience will pour into the hosting city.
在奥运会期间,每天晚上都有人到这里欣赏大萤幕电视转播的比赛,或和其他游客聊天。
During the Olympics people have been coming every night to watch the events on widescreen televisions and to mingle with the crowds.
通过奥林匹克休战,我们赋予这些价值以意义,呼吁各地交战各方在奥运会期间放下武器。
We give meaning to these values through the Olympic Truce, the call for warring parties everywhere to lay down their weapons during the Games.
在奥运会期间,该快餐店将雇用470名职员,提供5万个巨无霸,10万份薯条和3万杯奶昔。
The restaurant will employ 470 staff to serve around 50, 000 Big Macs, 100, 000 portions of fries and 30, 000 milkshakes during the Games.
希望在奥运会期间我们有运气,就像我们在亚特兰大,雅典和巴塞罗那时那样。“她补充说。”
Hopefully we are lucky during the games as we were with Atlanta, Athens and Barcelona, "she added."
他的好运在奥运会期间降临。在宙斯神庙里他站起来慷慨激昂地向有钱、有影响力的人群朗诵他的《历史》。
His big break came during the Olympic Games, when he stood up in the temple of Zeus and declaimed his "Histories" to the wealthy, influential crowd.
在奥运会期间,可能会有许多事涉及法律法规,到时中国能否正确处理,能否认人满意值得我们关注。
During the Olympic Games, there may be many things related laws and regulations, when China can correctly handle, can deny that people with worthy of our attention.
在奥运会期间,第一块金牌总会引起了人们的注意,所以许多被寄予厚望的运动员背负了很多的压力。
During the Olympic Games, the first goden medal caught people's attention all the time, so many players who were put great hope to get the godel medal burdened so much pressure.
总的来说,北京的雾霾在奥运会期间的表现还算乖,但在可预见的将来,它还会成为这座城市的景物特色之一。
Beijing's smoghas mostly behaved itself during the Olympics, but it will remain a feature ofthe city's landscape for the foreseeable future.
这令李宁公司赞助中国国家电视台体育节目主持人服装的交易受阻,该交易本来会让李宁品牌在奥运会期间得到大量上镜机会。
That thwarted a deal Li Ning had to outfit China's state broadcasters and sports television hosts, which would have given the company hefty Olympic exposure.
在奥运会期间他们也干得非常出色,我说“占领领奖台”对加拿大人来说是相当粗鲁的,并建议改成“上领奖台是非常光荣的”。
And they really shone when, during the Olympics, I said that "Own the podium" was too brash to be Canadian, and suggested "A podium might be nice."
在奥运会期间被采用的这种措施,尽管只在这一小范围里限制,但是他证明了这个国家有能力和处理他的环境问题,只要有一个政策上的决心。
The measures adopted during the Olympics, although limited in their reach, proved the country is capable of fighting against its environmental problems if there is political will.
作为结果,(英国广播公司新闻,伦敦奥运会效应)说,伦敦的酒店录得的客房收益率上升了4%,在英国和威尔士的13%和增加了44.4%的收入在奥运会期间。
As results, (BBC News, Olympics effect) said London's Hotels recorded room yields rose by 4% in England and 13% in Wales and an increase of 44.4% in revenue during Olympics.
作为结果,(英国广播公司新闻,伦敦奥运会效应)说,伦敦的酒店录得的客房收益率上升了4%,在英国和威尔士的13%和增加了44.4%的收入在奥运会期间。
As results, (BBC News, Olympics effect) said London's Hotels recorded room yields rose by 4% in England and 13% in Wales and an increase of 44.4% in revenue during Olympics.
应用推荐