这是由大冶市妇联干部撰稿和朗诵的《孩子,让我们来帮助你》,该节目深深打动了在场观众的心。
This is the women's federation cadres from the city of Daye writing and reading of "children, let us help you, " the program deeply touched the hearts of the audience present.
他们的表演非常有活力,歌唱效果很棒,而那支人数不多却奏乐高亢的管弦乐队征服了所有在场观众。
They act with vigour, sing with great effect, and the small, but rather loud orchestra, sweep them all along.
由该院男教工合唱队表演的小合唱《我是采煤的黑小伙》,则以幽默的歌词诠释了矿工生活的点点滴滴,博得了在场观众的阵阵掌声。
Staff from the hospital male chorus performing small chorus "I'm the black guy mining", places the lyrics humorous interpretation of the miners life bit by bit, won the audience's applause.
在场观众看到了几个“让人眼花缭乱”的演示,主要介绍了如何使用Renderscript显示YouTube视频、书籍及相册的3d视频墙。
The audience was treated to several "eye candy" examples of how Renderscript could be used to display a 3d video wall of YouTube videos, books, or albums.
本周三,略显消瘦但精力充沛的乔布斯带着苹果公司发布的新一代ipad带给我们又一大惊喜,成为众人瞩目的焦点。乔布斯的出现使在场观众长时间起立鼓掌。
A thin but energetic Steve Jobs made a surprise return to the spotlight on Wednesday, taking the stage to unveil Apple Inc's new iPad and drawing a standing ovation.
在这个场合下她的感情是十分激动的,所以她觉得有必要采用这种方法使它们轻松一下,即使没有任何观众在场,她得不到任何同情的安慰也罢。
Her feelings were so much excited on the occasion, that she found it indispensable to afford them this relief, even without having the comfort of any audience or sympathy whatever.
现场的观众笑了起来,卡梅伦则转向一脸迷惑的克莱格解释道:“噢,如果我不在场的话,你就要帮我回答问题了。
Turning to a puzzled-looking Clegg, Cameron explained to laughs from the audience: "Well, if I'm not there you're going to be answering my questions...
员工和海獭扮成圣诞老人和驯鹿的样子令在场的观众很高兴。
Employees, and sea otters are dressed as Santa Claus and reindeers, attracting the audience.
但是,上周当它咆哮着从60 000尺高空飞过时,在场的观众无不振撼,其飞行员马丁.威瑟斯意识到他和他的同事们取得了一个几乎不可能的梦想。
But when it howled over 60, 000 awestruck spectators last Sunday, its pilot Martin Withers realised that he and his colleagues had achieved an unlikely dream.
当时在场的观众都认为这个成绩足以让球队升级。然而朴茨茅斯的比赛推迟了15分钟,这时仍在进行之中。
The watching crowd believed the result to be sufficient for promotion, but Portsmouth's match had been delayed by 15 minutes and was still in progress.
看台上坐满了观众,大家正在某个宜人的夏日观看伦敦奥运会比赛,熟悉的伦敦地标式建筑在场馆背景中闪现。
The stands are full of spectators enjoying the Olympic action on a glorious summer day with a familiar London landmark resplendent in the background.
Garson说他希望现场有五万观众,考虑到由于场地的限制,许多参加演唱会的观众将从安置在场地周围的大屏幕来观看演出。
Garson says he expects a crowd of 50, 000, though because the open area around the stage is limited, many concertgoers will watch the stage from screens placed around the grounds.
要注意跟在场的每位听众保持眼神交流,你也可以保持微笑,这样观众才不会感到局促不安。
Try to make eye contact with everyone you are speaking to if possible. You can also smile at individual members of the audience to put them at their ease.
然后,阿加西起身对四周的观众送出四个飞吻,并最终从在场记者手中接过麦克风,没有接受采访,而是断断续续的进行了一次演讲。
Agassi then rose and blew four more kisses to the crowd, and eventually took the microphone from the on-court reporter and gave a speech instead of an interview with his voice breaking.
好几个人站在场外,为正在演出的各类杂耍招徕观众。
Several men stood outside the ground, touting for the various sideshows.
你看那径赛场上的运动员,一个个如矫兔般飞离起点,像利箭般冲向终点,引得在场的观众兴奋不已。
You look at the track field athletes, such as a rabbit-like Jiao left the starting point, such as Li Jian as towards the end, attracted the presence of the audience excited.
评审就是观众及在场每一个人。每个参赛者会各设一个投票箱。
The audience is your judge. There will be ballot boxes for every participants to be voted on.
这场比赛涌入大量观众,记者席上也挤满了,有七个电视摄影工作人员在场。
The game was played in front of a vociferous crowd, with a packed press box and seven TV camera crews present.
不过他向在场的观众表达了他由衷的感激并祝每个人渡过愉快的中国新年。
But he did express his heartfelt gratitude to the audience and also wished everyone a happy Chinese New Year.
作为回报,赞助商将有机会提升他们的公司形象,向当晚在场的观众介绍他们的公司产品和服务。
In return, sponsors will be given the opportunity to promote the image of their companies, introduce their products and services to the audience during the night.
青岛电视台讯近日,来自俄罗斯国家普希金芭蕾舞团的艺术家们再次献艺市人民会堂,一场经典芭蕾倾倒了在场的千余名岛城观众。
In Qingdao People's Hall recently, Artists from National Pushkin Corps DE Ballet of Russia put on a performance again which intoxicated hundreds of Qingdao audience.
在场的一名观众后来说:“我们以为他得装好支架,拿起拐杖,一跛一拐地挪下舞台,要么再找一把小提琴,要么找一根弦换上。”
Someone in the audience later said: "We figured that he would have to put on his braces, pick up the crutches and limp his way off stage-to either find another violin or another string for this one."
在场地的南边,观众席部分被拿走,取而代之的是一个密封的管状斜坡。
On the south side, a section of seating was taken out and replaced with a slope for tubing.
今天在场的观众是有盖乐普公司在圣路易斯地区挑选出来的,他们都表明对任何一位候选人没有倾向性。
The people you see on this stage were chosen by the Gallup organization, are all from the St. Louis area and told Gallup they have not committed to a candidate.
今天在场的观众是有盖乐普公司在圣路易斯地区挑选出来的,他们都表明对任何一位候选人没有倾向性。
The people you see on this stage were chosen by the Gallup organization, are all from the St. Louis area and told Gallup they have not committed to a candidate.
应用推荐