在国家层面,对英语、数学和科学的过度关注给艺术学科带来了威胁;与此同时,学校预算的减少意味着课外活动的减少。
In the state sector, the excessive focus on English, maths and science threatens to crush arts subjects; meanwhile, reduced school budgets mean diminishing extracurricular activities.
但是在国家层面,情况却并非如此。
没有信息,我们永远无法在国家层面确立问责制。
Without information, at country level, we can never have accountability.
在其它领域,行动或被推迟、或被在国家层面部分实施。
In other areas, actions are either being postponed or implemented partially and at a country level.
但这主要是在国家层面进行的讨论,欧盟之后会参与其中。
But that too is something which is being discussed and debated in national level, we will take inclusions from that one those debated through over.
美国当时疯狂地借钱,不仅是在国家层面,家庭尤其如此。
The United States was on a great borrowing 9 spree, not just looking at nationally, but 'specially if you look at households.
但是对于管理杠杆作用,设定资本标准和监督金融市场的责任应该明确在国家层面。
But the responsibility for regulating leverage, setting capital standards, and supervising financial markets would rest squarely at the national level.
在国家层面上,外籍球员不能为其居住国打比赛,但是必须为其原国籍所在国比赛。
At the national level, expatriates cannot play for the countries where they live, but must play for countries of origins.
他认为法国对经济冲击的反应很糟糕,这部分时因为在国家层面以下缺乏公民机构。
France responds badly to economic shocks, he argues, partly because of a lack of civic institutions below the state.
缔约国(包括所有部门、部委、阶层、官员和个人)有责任在国家层面执行本条例。
The State is responsible, including all of its sectors, ministries, levels, officials and personnel for implementing the Regulations at the national level.
只有在国家层面上来讲才可能——国际足联对美国队、英格兰队采用了不同的规则。
Only at the national level - say, team USA, team England - where different rules imposed by the Federation Internationale DE Football Associations (FIFA) apply.
整个药物管理循环——结核病以及其他疾病——在国家层面上需要更加明确和更多协助。
The entire cycle of drug management – for TB and other diseases – needs more clarity and assistance at the country level.
但是虽说托利党人至少在国家层面上传达了信息,不过与此同时他们更多的是给民众带来不悦和伤害。
But while other Tories may have only a limited role in projecting the party message, at least at a national level, they have a bigger, negative capacity to inflict embarrassment and harm on the cause.
在国家层面,参加有关保护和健康的集群,关于伤者的事宜同样在gbv分集群及早期恢复中讨论。
At the national level, engage in cluster meetings of protection and health clusters. Issues of trauma also come up in GBV sub clusters and early recovery.
在国家层面上,液体培养系统的采纳是一个多部门参与,并制定获取和使用这一技术的清晰决策的过程。
At country level, the adoption of liquid culture systems is a multi-sector process leading to an explicit policy decision to access and use this technology.
这些步骤只能在国家层面展开,也只有在巩固了地方利益后才行,地方近期是决不愿意结束这场派对的。
These are steps that can only be taken at the national level, and only by taking on deeply entrenched local interests that have no desire to see this party come to an end anytime soon.
该框架将问责制适得其所地建立在国家层面,并使国家机制与全球机制紧密相连,以追踪资源和跟踪其成果。
The framework places accountability soundly where it belongs: at the country level, with strong links between country-level and global mechanisms for tracing resources and tracking their results.
基民盟与绿党在北莱茵-威斯特伐利亚州的结盟,将为2013年大选后两党在国家层面上的结盟铺平道路。
A CDU alliance with the Greens in North Rhine-Westphalia could pave the way for something similar at federal level after the 2013 election.
马瑟斯说,全球疾病负担研究的目标地区,是那些在国家层面和国际层面上相对轻视健康问题的国家地区。
Mathers said that the global burden of disease study of the target area, those at the national level and international level, the relative neglect of health problems in countries and regions.
基民盟与绿党在北莱茵-威斯特伐利亚州的结盟,将为2013年大选后两党在国家层面上的结盟铺平道路。
CDU alliance with the Greens in North Rhine-Westphalia could pave the way for something similar at federal level after the 2013 election.
在国家层面上的进步分布的更加不均衡,87个有数据的国家中只有45个已经实现了或者将会实现减贫的目标。
Progress at the country level is even more uneven: Only 45 of 87 countries with data have already achieved or are on track to achieve the poverty target.
在社会层面上,人们甚至可以想象,缺乏交流可能会阻碍尚未完全掌握新国家语言的移民们融入社会。
On a societal level, one could even imagine that a lack of conversational flow may hamper the integration of immigrants who have not completely mastered the language of their new country yet.
“某些MDG在国际层面或一些国家的某些部委拥有强大的倡导者,但是另外一些MDG没有,”她说。
"Certain MDGs have powerful advocates at international level or in certain ministries in individual countries, but the other MDGs do not," she said.
同样的,在国家和国际层面明确的通信基础的安全评价在这方面普遍缺乏。
Likewise, clear communication of the basis for safety assessment in this area is generally lacking at national and international levels.
实施这些条例将有助于在国家和国际层面上建设和加强有效的疾病暴发预警和应对机制。
Their implementation will help to build and strengthen effective mechanisms for outbreak alert and response at national and international levels.
当前食品危机“揭示从村级到国家、地区和全球层面在食品供应方面都存在问题。”
The food crisis "exposed fault lines in access to food from the village level up to the national, regional, and global level."
很多理论在社会层面解释了为何越富裕的国家生育率越低。
There are lots of social explanations of why fertility rates fall as countries become richer.
就世卫组织在全球、区域和国家层面以及内部相关部门开展协调一致的活动提供框架。
provides a framework for concerted WHO action at the global, regional and country levels and across all relevant WHO departments.
在国家和国际层面上提高全球对气候变化造成的健康影响的认识;并。
To raise global awareness of the impacts of health from climate change at national and international levels; and.
在国家和国际层面上提高全球对气候变化造成的健康影响的认识;并。
To raise global awareness of the impacts of health from climate change at national and international levels; and.
应用推荐