自从1971年布雷顿森林体系(Bretton Woods)之下的固定汇率制度崩溃以来,全球在协同经济方面所做的尝试中,最引人瞩目的一些举措都涉及稳定主要货币汇率。
Since the Bretton Woods system of fixed exchange rates collapsed in 1971, some of the most high-profile attempts at global co-ordination have involved trying to stabilise major currencies.
世界汇率制度的历史告诉我们,世界各地的社区(在多数)事实上已经从固定汇率制转向浮动汇率制度。
The history of world exchange rate systems shows us that the world community (in its majority) has in fact shifted from the system of fixed exchange rates to floating exchange rate system.
在国际货币基金组织最近统计中,津巴布韦是除美国自身外采用美元作为其法定货币,对美元固定汇率制度或是控制本国货币对美元汇率基本稳定的66个国家之一。
Zimbabwe is one of 66 countries beside America itself that, by the IMF's last count, either adopt the dollar as legal tender, peg their currency to it or manage their exchange rate against it.
相对汇率应处理在全球一级,难怪否则,中方经常拒绝批评人民币固定汇率制度。
Relative exchange rates should be dealt with at a global level, no wonder otherwise that China regularly rejects criticism on yuan fixed exchange regime.
我国1994年以后的汇率机制,在名义上是“有管理的浮动汇率制”,但实际上却是一种与美元挂钩的固定汇率制度。
Since 1994, the exchange rate mechanism in China has been "a floating exchange rate under supervision" in name but a fixed exchange rate connected with US dollar in practice.
我国1994年以后的汇率机制,在名义上是“有管理的浮动汇率制”,但实际上却是一种与美元挂钩的固定汇率制度。
Since 1994, the exchange rate mechanism in China has been "a floating exchange rate under supervision" in name but a fixed exchange rate connected with US dollar in practice.
应用推荐