一家餐馆在困难时期倒闭了。
在困难时期,很少有工人愿意罢工或参与集体行动。
During hard times, few workers were willing to strike or engage in collective action.
在困难时期,总有一些民族英雄挺身而出,给人们带来希望。
In difficult times, there are always national heroes who step up and bring people hope.
即使在困难时期,我们也要保持希望。
Even though we're in difficult times, we need to keep hope alive.
即使在困难时期,她也从未丧失信仰。
在困难时期,他们会从对冲基金等风险资产中撤出,转向现金和政府债券。
At times of trouble, they will retreat from risky assets such as hedge funds and into cash and government bonds.
在困难时期关键是要绷紧神经。
所以在困难时期,没有哪个家庭能幸免。
So few families have a chance to save anything for hard times.
这是一个家庭在困难时期所做的。
这是在困难时期取得经济增长的处方。
在困难时期,则意味着欧盟在鼎力相助。
In troubled times, though, they mean that the EU struggles to act.
在困难时期,我们能够有所作为,我们要创造奇迹。
In difficult times we can perform, and we are performing, miracles.
这是在困难时期人们立刻会去做的一件事。
在困难时期,要相信爱。
这些措施使得消费者在困难时期仍能将自己视作有道德良知的人。
They allow customers to continue to regard themselves as ethical during difficult times.
丰田公司有个维持就业的企业理念,即使在困难时期也尽量避免裁员。
Toyota, which has a corporate philosophy of preserving employment, has avoided cutting jobs even in difficult times.
企业领导者必须帮助他的员工树立信心,特别是在困难时期。
Entrepreneurial leaders must help their people develop confidence, especially during tough times. As Napoleon Bonaparte said, "leaders are dealers in hope."
由于许多人不情愿在困难时期运作,你的新公司将更有可能被关注。
Because many people are reluctant to launch in tough times, your new business has a better chance of getting noticed.
另外一些人则认为公司管理团队在困难时期没有采取最佳的应对措施。
Others feel like their company's management team hasn't chosen the best course to adapt to tough times.
伟大工作场所团队还会赞许一些,在困难时期仍能保持员工信任的公司。
The Great Place to Work group also wanted to honor companies that maintained employee trust during rough times.
他说,在困难时期,我的命运是掌握在自己、而不是哪个经理人手中的。
And in hard times, he says, his fate is in his own hands, rather than those of a manager.
在困难时期,人们期待日本皇室可以不知疲觉的工作,平衡各方力量,并培育希望。
Japan's royals are expected to work tirelessly, acting as a unifying force and fostering hope during difficult times.
家庭稳定性的下降使在困难时期向亲戚借款的行为减少,商业信贷取代了家庭信用。
The decline in family stability has reduced the access to credit from relatives during bad times. Commercial credit has substituted for the family credit that was formerly available.
业内人士称,人们在困难时期喜欢从旧物里寻求慰藉,由此,老式鸡尾酒一时走俏。
Insiders say people in trouble like to seek comfort in archaic things, which accounts for the current rage of "heritage cocktails." (see Photo).
如果你知道这家公司在困难时期在资产和管理方面做得很好,你就不必去预测未来。
You don't have to predict the future if you know the company has the assets and management to do well in difficult times.
但对于许多女性而言,在困难时期,牧师的一番话也许更加能安慰人,也更有说服力。
But for many women, a pastor's words can be more comforting and persuasive during times of crisis.
在困难时期,他能创造性地想出办法解决财政预算问题,但他总是对财政采取负责任的态度。
In tough times, he could be creative in finding solutions to budget problems, but he was always fiscally responsible.
在困难时期,他能创造性地想出办法解决财政预算问题,但他总是对财政采取负责任的态度。
In tough times, he could be creative in finding solutions to budget problems, but he was always fiscally responsible.
应用推荐