马克思爵士在回忆录里几乎没有提到自己,这无妨大碍。
That Sir Max reveals little about himself in this memoir hardly matters.
自从2008年被捕以来,他在无数场合宣扬自己的操守,在街边,在回忆录里,在广播上,在电视上。
Since his arrest in December 2008, he has proclaimed his virtue on street corners and in a memoir, on the radio and on television.
但是她对这行了如指掌,并且“对薪酬要求不高”。华特丝女士在她那本新出的回忆录《试镜》中率直地写到:“我在“今日”里,就像那些乡村电影中天真无邪的女孩一样:只是默默无闻不被重视的替角。”
like the ingénue in a corny movie, there I was: the patient and long overlooked understudy,” writes Ms Walters in her candid new memoir, “Audition”.
他在最近出版的回忆录里写道:“向自己和别人证明‘我就是我’的战争贯穿了我的高中和大学时期。”
"The battle to convince myself and others that I was my own person had challenged me all through high school and university, " he wrote in a recent memoir.
在1907年的回忆录中她写道,她的父母,“甚至在我们的眼睛里都是很美的,他们的手势,他们的眼神是纯粹的,难以言喻的互相取悦。”
In a memoir dated 1907 she wrote of her parents, "Beautiful often, even to our eyes, were their gestures, their glances of pure and unutterable delight in each other."
在1907年的回忆录中她写道,她的父母,“甚至在我们的眼睛里都是很美的,他们的手势,他们的眼神是纯粹的,难以言喻的互相取悦。”
In a memoir dated 1907 she wrote of her parents, "Beautiful often, even to our eyes, were their gestures, their glances of pure and unutterable delight in each other."
应用推荐