-
戴维帮我们在后院搭了个棚子。
David built us a shed in the back yard.
《牛津词典》
-
请大点声讲—我们在后面听不见。
Please speak up—we can't hear you at the back.
《牛津词典》
-
她总是用一条带子把头发扎在后面。
She always ties her hair back in a band.
《牛津词典》
-
她的头发拢在后面,扎成一个马尾辫。
Her hair was scraped back from her face in a ponytail.
《牛津词典》
-
孩子们正在后院玩跳背游戏和翻筋头。
The kids were playing leapfrog and doing somersaults in the backyard.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我做饭时把头发束在后面。
I tie back my hair when I'm cooking.
《牛津词典》
-
演员们穿着戏服化着妆,在后台走来走去。
The performers, in costume and makeup, were walking up and down backstage.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这条裙子在后面系扣。
The skirt does up at the back.
《牛津词典》
-
他们在后院养鸡。
They keep chickens in the back yard.
《牛津词典》
-
我们坐在后排。
We were sitting in the back row.
《牛津词典》
-
与投资人达成正式协议允许其在后市买入是非法的。
It's illegal to get into a formal agreement with investors that they'll buy in the aftermarket.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
葆拉还不习惯在后台换衣服时所有人都色迷迷地盯着她看。
Paula is not used to everyone ogling at her while she undresses backstage.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我想在后院也来个这个!
I want one in my backyard!
youdao
-
他坐在后排。
He sat in the back row.
youdao
-
他曾经在后院堆满了废旧汽车。
He had an assemblage of old junk cars filling the backyard.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的长发瀑布般地倾泻在后背上。
Her hair tumbled in a cascade down her back.
《牛津词典》
-
她冲出商店,商店侦探在后面猛追。
She ran out of the shop, hotly pursued by the store detective.
《牛津词典》
-
我们在儿童保育竞赛中正落在后面。
We are lagging behind in the childcare stakes.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她坐在后排平时惯坐的位子上。
She sat in her usual seat at the back.
《牛津词典》
-
他拿着那本书在后面追赶她。
He ran after her with the book.
《牛津词典》
-
她骑车沿路而去,狗跟在后面奔跑着。
She rode off down the road with the dog running behind.
《牛津词典》
-
英国在开拓新市场方面正被甩在后面。
Britain is being left behind in the race for new markets.
《牛津词典》
-
牧羊人跟在后面,举着火把把路照亮。
The shepherd followed, carrying a torch to light his way.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这件连衣裙是在后背系扣的。
The dress fastens at the back.
《牛津词典》
-
选择抽烟的人将坐在后面。
Those electing to smoke will be seated at the rear.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
其余的人远远地落在后面。
The others are a long way behind.
《牛津词典》
-
第二辆警车紧紧跟在后面。
A second police car followed close behind.
《牛津词典》
-
他逃离了运动场,警察在后面紧追不舍。
He fled from the stadium with the police at his heels.
《牛津词典》
-
他们示意让我跟在后面。
They gestured that I should follow.
《牛津词典》
-
那两名记者保持一段适当的距离跟在后面。
The two journalists followed at a discreet distance.
《柯林斯英汉双解大词典》