苏丹在名义上仍是军队领导人。
但是,斯通已经多年没有在名义上为任何一集节目编剧了。
But Stone hasn't been credited with writing an episode in years.
1909年罗斯福离开白宫时,美国无论在名义上或实际上都是个世界强国。
The United States was a world power in fact as well as in name when Roosevelt left the White House in 1909.
可以肯定的是,高盛,至少在名义上,是不可能从华尔街或在地球上很快消失的。
To be sure, Goldman, at least in name, is unlikely to disappear from Wall Street or off the face of the earth anytime soon.
阿富汗和巴基斯坦的边境线只在名义上存在的事实是对这次意外的一个可能的解释。
The vagueness of the border between Afghanistan and Pakistan is one potential, and relatively innocent, explanation for the incident.
但直到最近,薪资仍很难向下调整:工人通常不愿接受减薪,至少在名义上是如此,这使实际工资调整缓慢。
But until quite recently pay has tended to be "sticky" on the way down: workers have generally been reluctant to take wage cuts, at least in nominal terms, which has made real-wage adjustment slow.
从2009年到今年早些时候,分析得出人民币在名义上只增值4%,在考虑通货膨胀的因素后,实际达到了17%。
From 2009 to early 2011, the analysis found, the yuan appreciated by just 4% in nominal terms, but by 17% in real terms, after accounting for inflation.
我国1994年以后的汇率机制,在名义上是“有管理的浮动汇率制”,但实际上却是一种与美元挂钩的固定汇率制度。
Since 1994, the exchange rate mechanism in China has been "a floating exchange rate under supervision" in name but a fixed exchange rate connected with US dollar in practice.
那条路名义上是在联合国维和部队的控制之下。
The road is nominally under the control of UN peacekeeping troops.
名义上说,如果要是在搞胚胎干细胞的工作,你就不能从凳子上拿走一支笔。
Literally, you could not pick up a pencil off a bench if you were working with embryonic stem cells.
例如,基于名义上,很明显,货币在升值,利息在提高并且工资在增长,但是这些不只是名义变化的事情。
On a nominal basis, for example, it is clear that the currency is appreciating, interest rates are rising, and wages are soaring, but it is not the nominal change that matters.
当渔民意识到鳕鱼休渔措施除了名义上是临时的,实际上已经永久化之后,就开始捕捞虾和雪蟹,在欧洲和美国很容易就找到了这了产品的市场。
When it became clear the temporary cod closure was permanent in all but name, the fishermen went after shrimp and snow crab, finding ready markets for their catch in Europe and the United States.
星期二早些时候,白宫发言人约翰·德罗在德克萨斯州克劳福德表示,一个在几个小时或者几天内就会崩溃的名义上的停火不符合任何人的利益。
Earlier in Crawford, Texas, White House spokesman Gordon Johndroe said a ceasefire in name only - that breaks down in hours or days - serves no one's interest.
我打算假设最近在大多数国家无论在实质上还是名义上商品价格都在上涨(比如采用GD P权重的设置汇率)。
I'm going to assume that both real and nominal commodity prices have recently been increasing in most countries (say using a GDP-weighted set of exchange rates).
第一是因为名义上在国债收益率与GDP增长率之间存在一个粗略的关系:如果GDP一年计划增长5%的话,那么10年期的国债收益率应该在3.3%左右。
First there is normally a rough relationship between yields, currently 3.3% for ten-year Treasury bonds, and nominal GDP growth projected at around 5% a year.
这是这个王国,名义上大,但一个小的权力基础,这将增加法国在中世纪慢慢地结合周边地区进入强大的王国。
It was this kingdom, notionally large but with a small power base, which would grow, slowly incorporating the neighbouring areas, into the powerful kingdom of France during the Middle Ages.
他只是名义上是个医生;他整天在股票交易所里。
He is a doctor in name only; he stays in the stock exchange all day long.
南瓦奇里只是巴基斯坦名义上管理的省份,取得在南瓦奇里斯坦的胜利看上去将没有在马拉坎取得成功那么重要。
Success in South Waziristan, which Pakistan only notionally administers, would look much more modest than that in Malakand.
然而,在英国,“中产阶层”已经用来指称那些实际上很富裕的人,或许,部分因为少数贵族名义上占据着英国社会的上层。
In Britain, though, "middle class" has come to refer to people who are actually well off, in part, perhaps, because a small aristocracy notionally occupies the top spot socially.
注意:尽管这些测试名义上是在片段着色器之后发生的,在某些条件下他们其实可以在片段着色器之前发生。
Note: Though these are specified to happen after the fragment shader, they can be made to happen before the fragment shader under certain conditions.
注意:尽管这些测试名义上是在片段着色器之后发生的,在某些条件下他们其实可以在片段着色器之前发生。
Note: Though these are specified to happen after the fragment shader, they can be made to happen before the fragment shader under certain conditions.
应用推荐