谢天谢地,在我向他们详细解释了我的计划后,他们同意了。
Thankfully, after I explained my plan to them in detail, they said yes.
在与巴勒斯坦首席执行官代表团会面后,我想说200%同意。
After meeting with the Palestinian CEO delegation, I would say 200% yes.
在问了凯文的父母是否同意后,她立刻同意了。
She agreed at once after asking Kevin if his parents were OK with that.
只有(在将来)得到合适的信息后,我才会同意进行常规的设计评估。
I will only be in a position to agree a generic design assessment if I get the right information [in future] to do that, "he said."
我同意一些人的这种看法——在作证后的第一次声明中,我没有表现出足够的悔悟。
I agree with those who have said that in my first statement after I testified, I was not contrite enough.
这是可以讲得通的,因为同意那样做他们就是允许妇女在完成文件要求后就可以堕胎。
It makes sense, since by agreeing to do so, they're allowing women to fulfill their paperwork requirements to get an abortion.
为了触到大脑中心的某些区域,在获得患者同意后,他必须除去组织的一根薄管,立即冻结并送往格兰特博士处。
To reach certain regions deep in the brain he had to remove a thin tube of tissue which, with the patients' consent, he froze immediately and sent to Dr. Grant.
据报道,在福克斯公司同意向后者的环保基金提供大笔捐款后,卡梅隆最终同意为两部新片操刀。
The director reportedly agreed to sign back on for the new films after Fox agreed to make a big donation to his environmental fund.
现实:在同意“例外的谬论”规则后,一些领导者相信他们可以通过简单第改善几个关键过程域就可以得到突破性的结果。
Reality: With a nod to the "fallacy of the exception" rule we mentioned earlier, some leaders believe that they can achieve breakthrough results simply by making improvements in key process areas.
今天早上,我可以高兴地说,在经过一个鲜活的充满不同意见的辩论后,我们已经为美国人民取得了真实明显的进步。
This morning, I'm pleased to say that after a lively debate full of healthy difference of opinion, we have delivered real and tangible progress for the American people.
在他的商店喝咖啡闲聊度过一个小时之后他在征得妻子的同意后确定邀请我到楼上与他的家人一起共进晚餐。
After spending an hour in his shop drinking coffee and engaging in idle chit-chat, he decided, after consulting with his wife, to invite me upstairs for dinner with his family.
内塔尼亚胡在本周会见他后,同意停下东部耶路撒冷的建筑工程。
After Mr Netanyahu met him this week, he agreed to halt a building project in East Jerusalem.
在死因宣布前仅仅几个小时,警方带走了一位实验室雇员,并在他同意提供身体组织样本后将其释放。
Announcement of the cause of death came just hours after a lab employee was detained and then released by police after he gave a body-tissue sample.
随着大量帐篷出现在婚礼厅、学校以及龙卷风避难所,志愿者在取得死者家属和社区的同意后帮助将尸体堆入公共墓穴。
As relief camps sprang up in marriage halls, schools, and cyclone shelters, volunteers helped pile bodies into mass graves after the consent of families and community.
不过现在,这位斯洛伐克名门之后显然已经改变了主意。他说,如果曼城同意的话,他希望自己在租借期满后仍能留在流浪者队。
However, the Slovakia international has now seemingly changed his mind and says he would be happy to stay with Rangers if City allowed it.
征得阿盟22个成员国同意后,在美国的斡旋下,以色列和巴勒斯坦间接会谈重新开启。
Indirect talks between Israel and mainstream Palestinians were set to resume under American mediation after the 22-member Arab League endorsed the conditions.
据报道,在司法大臣施仲宏同意批准假释后,毕格茨将于今天获知这一决定。
Biggs will be told of his release today after the justice secretary, Jack Straw, agreed to grant him parole, according to some reports.
休斯顿- - -星期二上午,活塞的投篮训练一结束,各地方媒体记者在发言人凯文·格里格刚表示同意后便立即冲了进来。
HOUSTON — Local media members rushed in after the Pistons' morning shoot-around Tuesday, just as soon as spokesman Kevin Grigg gave the ok.
在俱乐部其他董事同意出卖后,该判决仍随即在董事会引起激烈争论。
The ruling follows a bitter boardroom dispute after other directors had approved the sale.
如果这项计划不能降低感染率,ISSC同意FDA的命令在捕捞生蚝后做处理杀死致病弧菌。
If this program failed to reduce the infection rate, the ISSC agreed that the FDA could require oysters to be treated after harvesting to kill pathogenic Vibrio.
捷克共和国是唯一没有表示认同“里斯本条约”的欧盟成员国,但欧盟峰会昨晚表示同意在条约中增加内容以满足捷克共和国提出的要求后,捷克共和国的认同之音有望在日内传出。
The only member not to ratify yet is the Czech Republic, but its endorsement is now expected in days after the EU summit last night agreed minor additions to the document to meet Czech objections.
切尔西队长同意主教练卡尔·安切洛蒂的看法。在主场斯坦福桥击败利物浦后,安切洛蒂表示,利物浦已经被拉得太远了,不太可能成为争冠的对手了。
The Chelsea captain followed his manager Carlo Ancelotti's lead by suggesting Liverpool, beaten at Stamford Bridge this season, may be too far adrift to be considered as contenders.
切尔西队长同意主教练卡尔·安切洛蒂的看法。在主场斯坦福桥击败利物浦后,安切洛蒂表示,利物浦已经被拉得太远了,不太可能成为争冠的对手了。
The Chelsea captain followed his manager Carlo Ancelotti's lead by suggesting Liverpool, beaten at Stamford Bridge this season, may be too far adrift to be considered as contenders.
应用推荐