他们在受审期间没有表现出任何悔悟。
他的律师们在辩称他不适宜受审。
苏格拉底自辩篇不仅迫使苏格拉底,在雅典城前自辩,他也迫使雅典全城受审,而且让它自辩于,哲学的最高法院面前。
Not only does the Apology force Socrates to defend himself before the city of Athens but Socrates puts the city of Athens on trial and makes it defend itself before the high court of philosophy.
几年前丑闻缠身的杰克逊曾经面临着娈童在内的一系列指控,并且在加利福尼亚的一个法院受审,加上他古怪的行为习惯使他的名声一落千丈(八十年代MJ是美国青春健康的代表,但是现在他的脸蛋惨不忍睹。
It was only a few years ago that Jackson was acquitted of several charges, including child molestation, in a California trial.
在42或者43年,我记得是43年初,一个犹太人在他那里因为一个只是由于凑巧牵扯到一个雅利安人妇女的案子而受审。
In '42 or' 43, early '43, I think it was, a Jew was tried before him in a case involving, but only incidentally, relations with an' Aryan 'woman.
他已保释外出,将于星期三在伦敦市中心的霍斯弗利路地方法庭受审。
He was released on police bail to appear before Horseferry Road magistrates in central London on Wednesday.
在经过三次确认其是否有能力受审的审讯后,他被判为间或无能力受审并被送往医院治疗直至能接受审判。
After three hearings to determine his competency to stand trial, Edwards was found at times to be incompetent and was sent to a hospital where he was restored to competence.
关于逮捕肇事者将会采取更加有力的措施,而且会建立快速的司法程序,确保被捕者在几个小时之内就出庭接受审判。
There will also be a much more aggressive approach towards arresting troublemakers and a fast-track judicial process to ensure those arrested appear in court within hours.
前波黑塞族军事指挥官姆拉迪奇在海牙刑事法庭因战争罪接受审判时扰乱秩序,被带下法庭。
The former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic has been removed from the courtroom during his war crimes trial in the Hague for disrupting the proceedings.
在接受审计时,您必须向审计人员证明对普通、应用程序和系统账户的访问控制是有效的,还要展示监视sugroup策略的方法。
When being audited, you will have to prove to the auditor access control between normal and application, system accounts, and how the sugroup policy is being monitored.
他将于周六在布里斯班地方法院出庭受审。
He is expected to appear in Brisbane Magistrates Court later Saturday.
10月20日,通过了一项法案,第一次允许将关押人员送至美国——但仅仅是受审,注意,不是释放也不是在美国服刑。
On October 20th it passed a bill that for the first time allows detainees from the camp to be brought to the United states-but only to stand trial, mind, not to be released or even jailed there.
伊林·布隆非尔德这样描述她8岁的儿子。她的儿子因被控预谋枪杀父亲和另一名男子在亚利桑那州受审。
Erin Bloomfield, describing her 8-year-old son, who is on trial in Arizona after being charged with premeditated murder for the shooting of his father and another man.
曾经的中国首富、家电业巨头黄光裕上周四在北京以非法经营、内幕交易、单位行贿等罪名受审。
Huang Guangyu, once China's richest man and a home appliance tycoon, stood trial on Thursday in Beijing for illegal business dealing, insider trading and corporate bribery.
那时死人要复活受审,一切犯了罪而名字没记在生命册上的人,都要被拘禁在烧著硫磺的火湖里,受他们应得的报应。
The dead will be risen for judgment according to their deeds. All those who sinned, and their names not found written in the book of life, will be imprisoned in the lake of burning sulphur.
纳尔逊·曼德拉在1964年接受审判时在被告席上结束他的陈述时说:“我曾为反对白人统治而斗争,也曾为反对黑人统治而斗争。
At his trial in 1964, Nelson Mandela closed his statement from the dock saying, "I have fought against white domination, and I have fought against black domination."
据《新京报》报道,从事法律工作11年的39岁律师张自标周二在北京因肇事逃逸案接受审判,这起事故造成75岁的老妪张秀英身亡。
Zhang Zibiao, 39, a lawyer who has practiced law for 11 years stood trial in Beijing Tuesday for a hit-and-run incident that caused the death of 75-year-old Zhang Xiuying, the Beijing News reported.
徒二五9但非斯都要讨好犹太人,就回答保罗说,关于这些事,你愿意上耶路撒冷去,在那里在我面前受审么?
Acts 25:9 But Festus, wanting to gain favor with the Jews, answered Paul and said, Are you willing to go up to Jerusalem and be judged there before me concerning these things?
同样的,他可以拒绝向俘虏他的一方提供除他的姓名、衔级和番号以外的任何信息,并且,如若受到指控,他有权在常规的军事法庭受审。
As such, he may refuse to give his captors any information save his name, rank and serial number, and, if charged, would be entitled to a trial by a normal court-martial.
同样的,他可以拒绝向俘虏他的一方提供除他的姓名、衔级和番号以外的任何信息,并且,如若受到指控,他有权在常规的军事法庭受审。
As such, he may refuse to give his captors any information save his name, rank and serial number, and, if charged, would be entitled to a trial by a normal court-martial.
应用推荐