很不寻常的是,仅仅和他们用二种语言讲话,就可以使在双语环境中成长的小孩可以同时这段时间里学会两种语言,而大多数小孩只能学会一种语言。
It's remarkable that babies being raised bilingual - by simply speaking to them in two languages - can learn both in the time it takes most babies to learn one.
翻译的环境是双语环境;源语言段和该段的翻译在单独的编辑器屏幕中并排显示。
The translation environment is bilingual; source language segments and the segment translations are displayed side by side in a single editor screen.
在双语教学中运用这些多媒体资源,能够为双语教学提供真实的语言环境,产生良好的教学效果。
Application of multimedia resources in bilingual teaching can provide an authentic language environment and achieve good teaching results.
在双语教学中,要高度重视外部环境和内部环境的影响。
In the teaching of dual-language, teachers should attach great importance on the impact of outside and inside environment.
第一,到目前为止,这些超常的认知益处仅仅只在“摇篮”双语者(译者注:指双语环境下的婴儿)中展示出来,在这些“摇篮”双语者生活的家庭中,两种语言经常被用到。
For one thing, these precocious cognitive benefits have been demonstrated so far only in "crib" bilinguals-those living in households where two languages are spoken routinely.
第一,到目前为止,这些超常的认知益处仅仅只在“摇篮”双语者(译者注:指双语环境下的婴儿)中展示出来,在这些“摇篮”双语者生活的家庭中,两种语言经常被用到。
For one thing, these precocious cognitive benefits have been demonstrated so far only in "crib" bilinguals-those living in households where two languages are spoken routinely.
应用推荐