这一事件也可能预示着,目前在华外国公司的营商环境有收紧的可能。
The incident could also signal a potential hardening of conditions for foreign companies currently doing business in China.
第五条中华全国律师协会负责在华外国律师事务所办事处常驻律师登记工作。
Article 5 the All-China lawyers' Association shall be responsible for the registration of the resident lawyers of the Chinese offices of the foreign law firms.
作为正直的中国人,我们应该承担国际义务保护所有在华外国和平公民的安全,其中也包括日本人。
We as Just Chinese men should take the international responsibility to protect all the peaceful foreigners in China, the Japanese included.
公示语作为在华外国友人日常生活的重要组成部分,其翻译的质量密切关系到中国在世界中的形象。
As an important part in the daily life of foreign people living in China, translation of public signs has close relationship with the image of China in the world.
施耐德案件之所以引起在华外国公司的注意,是因为它颠覆了传统样式:原告是中国公司,而损害赔偿金额巨大。
But the Schneider case caught the attention of foreign companies in China because it turned that paradigm on its head: the plaintiff was Chinese and the damages substantial.
主要浏览人群是商务专业人士,在华外国侨民,旅行者以及热衷于城市网上购物的群体,在我们的平台上发布广告,意味着您就会拥有这个浏览量迅速增长的群体。
Web site gives you access to our large and rapidly expanding group of viewers including business professionals, foreign expats, frequent travelers as well as city website shopping netizens.
中国规定,希望在华装配汽车的外国汽车制造商必须与中国制造商成立合资企业。
China requires foreign carmakers that want to assemble vehicles in the country to form joint ventures with Chinese carmakers.
所有在华登记注册的外国公司都是中国企业。
All foreign companies registered in China are Chinese enterprises.
另一个阻碍外国公司在华设立先进研究机构的原因是巨大的雇员流失率。
Another factor that can discourage foreign companies from setting up sophisticated operations in China is the dramatic rate of employee turnover.
我们已经反复重申,537号令仍是外国记者在华采访的指导性法令。
As we have repeatedly stressed, Decree 537 remains the guiding regulations for reporting activities by foreign journalists in China.
如果谷歌离开了,这将成为任何考虑在华开展业务的外国企业认真考虑的一个问题。
'If Google leaves it's going to be something that any foreign company that considers opening up shop here will consider very seriously.'
如果[gm 66nd]离开了,这将成为任何考虑在华开展业务的外国企业认真考虑的一个问题。
'If [gm99nd] leaves it's going to be something that any foreign company that considers opening up shop here will consider very seriously.'
专家表示,相比规模较小的外国企业,在华开展业务的大型跨国公司,比如通用汽车、通用电气和福特,能够更好地应对新社保。
Big multinationals that do business in the country such as GM, GE and Ford will be better positioned to absorb the new tax than smaller foreign entrepreneurs, experts have said.
关于外国常驻记者到新疆喀什地区进行采访的问题,外国记者在华进行采访报道要符合中国的相关法律规定。
On the reporting activities in Kashgar by foreign journalists accredited in China, the reporting work of the foreign journalists in China needs to follow the relevant laws and regulations.
几年来,瑞银和高盛是获准在华经营业务的唯一两家外国券商。
For several years, UBS and Goldman Sachs were the only foreign brokers allowed to operate in China.
从根本上讲,可以,我们欢迎外国公司在华盛顿设立代表处,当然还有一些细节问题需要处理。
B: Basically speaking, yes, we welcome the establishment of repre- sentative offices by foreign companies in Washington D.C.Of course, there are more details to be attended to.
另据几位熟悉外国公司在华这种做法的其他公司管理人士说,这种做法也使中国方面更加难以确定设备的具体故障。
They can also make it more difficult to troubleshoot the gear, according to executives of several companies familiar with the practice in China.
对更多头脑清醒的金融分析家来说,这是一种令人担心的失调现象,尤其是在华盛顿越来越仰仗外国人来掩盖其自身庞大的联邦赤字之时。
To more sober financial analysts, this is a worrying imbalance, especially when Washington is relying upon foreigners to cover its own enormous federal deficits.
我们要求在华经营的外国企业在商言商,守法经营。
Foreign companies in China should bear in mind that business is business and they should operate according to law.
中国对力拓案的调查工作本周一之前一直在秘密进行,此案使在华经营的外国企业感到担忧。
The case, conducted in secret until Monday, has worried foreign businesses operating in China.
外国在华合资银行目前尚不被允许可以取走这些存款。
Foreign locally incorporated Banks today are not allowed to take up these deposits.
外国在华合资银行目前尚不被允许可以取走这些存款。
Foreign locally incorporated Banks today are not allowed to take up these deposits.
应用推荐