在几十年中,凯尔格伦设计了一个小斗犬武器的数量,采用的第一个底部,然后向前提取。
During following decades, Kellgren designed a number of bullpup weapons, featuring first bottom and then forward extraction.
秘鲁国家石油公司董事长丹尼尔·萨瓦说,在几十年中一无所获之后,勘探又开始取得成果了。
Daniel Saba, the chairman of Perupetro, says that exploration is yielding results again after decades in which little was found.
同样,70%的或更多的人称在几十年中经理人都被支付过多的薪水,只有少数人说低水平的职业的薪水很少。
Similarly, 70 percent or more have said for decades that executives are overpaid, and a smaller share have said that lower-level occupations are underpaid.
很多人都知道了博客主的影响力正变得越来越大,当然在几十年中“妈妈的力量”是已经被证明的了,将他们两者联合起来后就产生了一种强大的影响力。
Most people are well aware of the growing influence of bloggers, and of course the "power of mom" has been well documented for decades - combine the two and a powerful force is created.
沙阿先生表示,在近几十年中,这些分散的发电系统成本已降至以往的一半,而且它们的安装速度几乎与柴油发电机不相上下。
The cost of such distributed generation systems, Mr Shah says, has fallen by half in the past decade, and they can be set up almost as fast as diesel generators.
只是在仅几十年中才有了很大的变化,我就是把在这几十年花在海面和海下,但它仍然是一个令人惊奇和丰富的地方,要小心它甚至可能会变得尤其是这样。
Much has changed just in the few decades that I have spent on and under the sea, but it remains a wondrous and enriching place, and with care it can become even more so.
就把拯救珊瑚当成是在未来几十年中减少碳排放的众多理由之一吧。
Consider that one more reason - of many - to work to reduce carbon emissions in the decades ahead.
所以至少在未来的几十年中,技术实用主义必将统治汽车业。
So, for the next few decades, at least, technological pragmatism will rule motoring.
尽管很多食品天然富含水杨酸酯,过去几十年中食品加工公司仍然在食品中加入它来作为防腐剂。
Although many foods are naturally rich in salicylates, for the past several decades food-processing companies have also been adding salicylates to foods as preservatives.
这种转变带来了巨大的机遇,但是同样也动摇了在20世纪中叶形成,并在接下来的几十年中几经修补的国际经济体系。
This shift offers enormous opportunities. But it has also shaken an international economic system forged in the middle of the 20th Century, with patched-up changes in the decades since.
例如白人罗马天主教徒在最近几十年中在财富、收入、教育、和其它衡量幸福的指标方面都在向上流动。
White Roman Catholics, for example, have been upwardly mobile in terms of wealth, income, education and other measures of well-being in recent decades.
两项全球性趋势也给水问题带来了压力——而这两项趋势在未来几十年中都有加速倾向。
Two global trends have added to the pressure on water. Both are likely to accelerate over coming decades.
总之,在最近的几十年中,粮食产量提高了,模型也把它考虑了进去。
Overall, yields have been rising over the last decades and the models took this into account.
日本在全球产出的比例在过去几十年中一直在减少,但是仍占到了9%。这还是会令日本的表现对全球产出产生非常显著影响的。
Japan's share of world output has been shrinking for decades, but at 9% it remains large enough for the hit to the country's growth to subtract noticeably from global output.
而地质方面的严酷事实是:即使在今后的几十年中,清理原油也是非常困难并且非常有风险的。
The geological reality is that extracting oil is not going to get any easier or less risky in the coming decades.
换言之,欧洲国家的参与在未来的几十年中会变得越来越不重要。
In other words, European countries' participation could grow more cumbersome and less essential in the coming decades.
在过去的几十年中,有越来越多的证据证明母乳喂养对健康有益,对此付诸于实践的建议也在持续增加。
Over the past decades, evidence for the health advantages of breastfeeding and recommendations for practice have continued to increase.
过去几十年中,它回味着经济奇迹在1970年代终结后的余韵。
For the past few decades, though, it has been living on the afterglow of an economic miracle that came to an end in the 1970s.
在近几十年中,rap歌手在非洲各地如雨后春笋般的涌现,在塞内加尔,坦桑尼亚和南非地区嘻哈演出随处可见。
And in recent decades, rap MCs have sprouted up all over Africa, with particularly fertile hip-hop scenes in Senegal, Tanzania and South Africa.
在近几十年中,rap歌手在非洲各地如雨后春笋般的涌现,在塞内加尔,坦桑尼亚和南非地区嘻哈演出随处可见。
And in recent decades, rap MCs have sprouted up all over Africa, with particularly fertile hip-hop scenes in Senegal, Tanzania and South Africa.
应用推荐