在全球化时代,我们都在同一条船上。
在全球化时代我们住哪并不重要像念咒声充塞耳畔。
It's a mantra of the age of globalization that where we live doesn't matter.
在全球化时代,我国文化安全问题日益突出。
Under the age of globalization, the issues of Chinese cultural security turn to be increasingly prominent.
在全球化时代和新的世界结构条件下,实证主义的出路在哪里?
Where is the way for positivism approach under the circumstances of globalization and new world structures?
我认为此次会议的主要议题应该是新老媒体在全球化时代合作与竞争的可能性。
I think that the main theme of this conference is the potential for cooperation and competition between new and old media in the era of globalization.
在全球化时代,国家形象的柔性塑造通过文化传播方式得以实现。
Human are charger of culture transmission, at the same time, the bearer of culture.
但是在全球化时代,寻求大国之间退出策略的合作和协调是十分必要的。
However, in the era of globalization, it's necessary to seek cooperation and coordination between the major powers in exit strategy.
它本质上是国际垄断资本在全球化时代从世界范围内攫取垄断利润的工具。
The essence of neo-liberalism is a tool which help the international monopoly capital to extract monopoly profits from the worldwide market in the era of globalization.
这对我国的文化建设提出了新的挑战——在全球化时代如何进行青少年的文化教育。
This proposes a new challenge to the cultural construction in our country-how should we help the youth in his socialization in globalization era?
在全球化时代,哲学尤其要解决由“市场竞争”导致的精神问题以及其它全球性问题。
In the globalization times, philosophy must solve the mental problems caused by the "market competition" and other global problems in particular.
在全球化时代,每一位艺术家都对“人与自然”这一亘古常新的命题做出独具匠心的解答。
In a globalize era, each artist has his or her own answer to this never-obsolescent subject in creative way.
在全球化时代,战争已不再属于某个国家的记忆,无法再用只面向国内的内向型思维去解读。
In our globalized times, war is no longer the memory of a single country and cannot be deciphered with an introvert mentality that only faces one's own country.
在全球化时代这才是英国保持竞争力所需要的:灵活应变,技能高超的工人以及恰当的社会行为。
This is about more than Britain's ability to compete in a brave new globalised world that demands flexible, highly skilled workers. It also has to do with social behaviour.
在全球化时代的大背景下,外界强势文化在冲击着侗族文化,许多原生态艺术文化面临失传的边缘。
With the background of globalization, the outside mainstream culture is attacking Dong culture, so many original artistic cultures are in danger of dying out.
在全球化时代,自觉抵制美国的文化霸权,保护本国文化主权,将是世界各国一项长期而艰巨的任务。
In the age of globalization, it is a long-term and tremendous task for various nations in the world to consciously resist the American cultural hegemony and protect their own cultures.
美国政界人士关注于“国内经济”,仿佛他们能够脱离外国的影响——在全球化时代,这是毫无用处的。
In the age of globalisation, it is of no use for us politicians to focus on the "domestic economy" as though it can be isolated from foreign influences.
要不然,该怎么解释在全球化时代旅游书籍的不景气呢?一段时间以来,游记作家一直被视为亚种生物。
How else to explain the decline of the travel book in the age of globalization? For some time now, the travel writer has been viewed as a kind of subspecies.
在全球化时代,中国在国际舞台上保持“低姿态”的传统做法已经不合时宜,因为全球化是中国财富的来源。
Its old doctrine of keeping a low global profile does not work in an era of globalisation, the source of China's wealth.
在全球化时代,大学的文化使命在于:进行自觉的文化反思和文化批判,建构全球化时代中国的新文化精神。
In the era of globalization, the culture mission of university is: carrying out culture reflection and critique conscientiously, and constructing Chinese culture spirit in the era of globalization.
在全球化时代,这种过去被认为落后保守的阴性化文化价值取向,比那种以阳刚为特色的尚武文化,更加适合未来人类的生存。
In the age of globalization, this cultural trend of feminist theory is more fitful for human survival than the masculine culture advocating force.
在一个被世博效应充斥的全球化时代,诸如此类的国际化活动能否再次受人瞩目成为了未知数。
And it is hard to see how, in an era of globalization so saturated with World's Fair Effects, such an international event can ever really matter again.
在一个全球化和国际化时代中,难道我们不应该抛弃对中餐的偏见吗?
In an era of globalisation and international travel, isn't it time we ditched these stale old prejudices about Chinese food?
格玛沃特最新著作《决胜于半全球化时代》的副标题是:在依旧存在各种边界的世界里跨越国界。
The subtitle of Ghemawat's latest book, "Redefining Global Strategy", is "Crossing Borders in a World Where Differences Still Matter".
全球化时代服务业的全球性竞争,使旅游服务企业在管理和服务模式上都将发生深刻变革。
Because of global competition in the global age, tourism enterprises will change profoundly in management and service model.
我们生活在一个全球化时代,所以还要确保你的域名在汉语、法语等语言里不是没有贬义(注:微软的bing【病】就是一个很好的反面教材)。
We live in a global world, too, so do check that your great URL does not mean "Your mother is a mangy dog" in Chinese, French, or whatever.
在并非由我主导的全球化进程中,我们必须保持清醒的头脑,树立适应全球化时代的健康文化心态。
We must keep a cool head and attempt to foster a wholesome mind on culture to pick our steps on the inevitable course of globalization.
在东方民族面对全球化时代新的一轮西方文化冲击时,东方民族应坚守自己的民族文化。
In globalization times, when the Orient nations are encountering west's new culture impact, they should hold their nations' culture.
在东方民族面对全球化时代新的一轮西方文化冲击时,东方民族应坚守自己的民族文化。
In globalization times, when the Orient nations are encountering west's new culture impact, they should hold their nations' culture.
应用推荐