那些在迅速增长的全球中产阶级中占据大量份额的其它国家也是如此。
The same is true for the other countries that make up the bulk of the exploding global middle.
在多数国家,全球消灭工作通过建立有效的监测和免疫系统拓展了能力,从而能对付其它传染病。
In most countries, the global effort has expanded capacities to tackle other infectious diseases by building effective surveillance and immunization systems.
他说:“我认为,如果你查看弗雷德助理国务卿的背景,就可以发现,他在与欧洲和全球其它国家打交道方面经验非常丰富。”
"I think if you look at Assistant Secretary Fried's background, he's got a great deal of experience in working with countries in Europe and other places around the globe," he said.
像其它大国一样,英国也在忍痛向纳税人保证,金融过剩引起的全球和国家金融危机将不会再发生。
Britain, like most big countries, is in the throes of reassuring taxpayers that the excesses which led to a global and national financial crisis will not be allowed to repeat themselves.
英国、法国和其它欧洲国家支持在G20峰会上对全球失衡问题采取行动。
Britain, France and other European nations are backing a push on global imbalances at the G20 summit.
然而,在美国和其它重要高收入国家的经济正在放缓之际,我们是如何开始陷入全球通胀的呢?
Yet how can we have an incipient global inflationary process when the US economy and those of other significant high-income countries are slowing down?
我们正在全球市场,为有能力配置这些风力发电场的工程师资源而竞争。其它国家也在进行减排工作。
We'll be competing for the engineering resources to deploy those wind farms in a global market where lots of other nations are trying to de-carbonise at the same time.
一些发达国家的城市,在利用全球化方面较其它城市也更成功。
Some cities in the rich world, too, have been much more successful than others at exploiting globalisation.
国家级和州级的海洋保护区能够保护海洋资源不被过度捕捞,但它们(指保护区)在面对全球气候变化时只不过和其它的海域一样脆弱。
National and statemarine reserves can help protect against overharvest of ocean resources, butthey're just as vulnerable as the rest of the seas in the face of globalclimate change.
依托国际卫生合作计划当前正在开展的支持实施国家战略工作,世行也在同全球疫苗免疫联盟、全球基金、世界卫生组织以及其它机构开展合作,实施卫生系统筹资平台计划。
Building off the ongoing work of the IHP + to support national strategies, the Bank is working with the GAVI Alliance, Global Fund, WHO, and others to implement the Health Systems Funding Platform.
一些发达国家的城市,在利用全球化方面较其它城市也更成功。
[font=Verdana]Some cities in the rich world, too, have been much more successful than others at exploiting globalisation.
这些公司(大多数在全球经营业务)担心,如果像澳大利亚这样的发达国家能够征收此类税收,那么其它资源丰富的国家可能会效仿。
The companies, most of which have global operations, feared that if a developed country like Australia was able to introduce such a levy, other resource -rich countries might follow.
民意调查发现,在欧洲5个国家,平均有35%的受访者认为,中国对全球稳定构成的威胁大于其它任何国家。
The poll found an average of 35 per cent of respondents in five European countries saw China as a bigger threat to global stability than any other state.
民意调查发现,在欧洲5个国家,平均有35%的受访者认为,中国对全球稳定构成的威胁大于其它任何国家。
The poll found an average of 35 per cent of respondents in five European countries saw China as a bigger threat to global stability than any other state.
应用推荐