“她第一次在党内没了对手。” 奥特梅尔说。
“For the first time she no longer has natural enemies in the party, ” says Mr Altmaier.
我在党内工作四十多年了。
为了确立在党内相应的权力,政客们调整了自己的位置。
The politicians jockeyed about in order to establish relative power within the party.
大批干部重新在党内涌出,而且变成了党的中心骨干。
Once again large Numbers of cadres came forward in the Party, and this time they became its mainstay.
同时,他作为共和党接受奥巴马的大使职位也在党内有争议。
So too, they say, could the fact he accepted Barack Obama's offer to become ambassador in Beijing.
2007年,他反对建立更多的选择性学校,在党内引起了不小的争议。
In 2007 his opposition to creating more selective schools aroused protest within the party.
但是,最高层的反蒋运动还有待于蒋介右在党内的夙敌挂帅。
It remained, however, for the generalissimo's oldest enemies within the party to take leadership of the movement against him at the highest levels.
我告诉那些在党内辛勤工作却没有得到荣耀或认可的人们,我非常感激他们。
I told the people who'd slaved away at the party work without glory or recognition how much I appreciated them.
野田表示,他会采取更灵活的方式,压下反对的声音,无论是在党内还是党外。
Still, he has suggested that he will chart a more flexible approach to dissenting voices within his own party and in the opposition.
他强硬的言论被认为是傲慢自大,而且这也无法掩饰他在党内部缺乏权威的事实。
His tough talk comes across as arrogance, and it cannot hide his own lack of authority within the party's ranks.
如果他在党内初选中表现出色,他可能迫使其他竞争者采取更反战的立场。
If he does well in the primaries, he could force the rest of the field to adopt a more anti-war stance.
在他访问期间,他见到了许多人,当晚他在党内的讲话,非常鼓舞人心。
He met with many people during his visit and his speech to the party faithful that evening was truly inspirational.
但是他的弟弟埃德(照片里中间偏左的那位),在党内有着广泛的支持率,很可能助他赢得胜利。
But his younger brother, Ed (centre-left in photo), has a broad popularity in the party that may yet bring him victory.
克林顿将会祈祷他们正像当年的共和党竞选一样,当时虽然里根在党内领先,却最终没能获得提名。
Mrs Clinton will pray they are akin to the Republican race that year, when Ronald Reagan tweaked the nose of his party’s establishment, but ultimately failed to win the nomination.
伊丽娜波莉苏弗娜有很多访客,那些和她去世的丈夫一起在党内工作过老太太们来坐在躺椅上看电视。
Irina Borisovna had many visitors. Old women who had worked with her late husband in the Party came to sit on the divan and watch TV.
但是,最引人注目的两名新进成员是帕潘德里欧在党内的两名旧敌:科斯塔斯·斯堪达利迪斯和Milena Apostolaki。
But the most telling new additions are two old party foes of Mr Papandreou’s.
但是他对于吉米·卡特十分失望,以至于他屈从了一场“让泰德参战”的闹轰轰的运动,在1980年开始在党内初选中挑战卡特。
But he grew so disenchanted with Jimmy Carter that he bowed to a noisy "Draft ted" movement and launched a primary challenge in 1980.
现在还不清楚这个批判在多大程度上源自执政党内部。
It's still not clear to what extent this criticism is originating from within the ruling party.
“这不是考虑你有多少高楼大厦的问题,这是人民有多么幸福的问题,”他在2009年一次党内谈话中这样说道。
'it's not about how many tall buildings you have, it's how happy people are,' he argued in a 2009 speech to Chongqing Party members.
“这不是考虑你有多少高楼大厦的问题,这是人民有多么幸福的问题,”他在2009年一次党内谈话中这样说道。
‘It’s not about how many tall buildings you have, it’s how happy people are, ’ he argued in a 2009 speech to Chongqing Party members.
他说:“在某个候选人获得党内提名所需的多数代表之前,我们不会放弃。”
"We are not going anywhere until someone has the magic number to become the nominee of the party," he said.
“我准备承担额外的责任,”他在一次党内特别代表大会上这样说。
"I am ready to take on the additional responsibility," he told a specially-convened party congress.
共和党也在宾州分别举行了他们的党内初选。
Republicans are also holding a separate party primary in Pennsylvania.
他在自己党内树立了权威,国内平台上则处处打压反对者。
He has gained authority in his own party, Civic Platform, which has trounced its opponents at every turn.
他在自己党内树立了权威,国内平台上则处处打压反对者。
He has gained authority in his own party, Civic Platform, which has trounced its opponents at every turn.
应用推荐