特别是在企业世界中,不诚实的普遍存在。
Especially, in the corporate world exists the prevalence of dishonesty.
因为在企业世界里,员工向上爬的主要原则是:如果您不是靠升职爬上去,那你一定是被选中的。
Because of the way people move up the ladder in the corporate world. The general principle is: you don't get promoted, you get elected.
在某种程度上,这可以归因于企业和个人明显缺乏社会责任感,而社会责任感对建设一个更美好的世界至关重要。
To some extent, they can be ascribed to a distinct lack of a sense of social responsibility among enterprises and individuals, which is of crucial importance in building a better world.
但是今天,在新型世界里,最大的风险不是来自于国家的借款,而是来自于企业和银行的债务。
But today, the biggest risk in the emerging world comes not from sovereign borrowing, but from the debts of firms and Banks.
在一体化的世界中,企业会向提供最高利润的区位迁移。
In an integrated world, companies move to places that offer them the highest profits.
在西方企业看来,非洲经济仍然渺小,产出只占世界总水平的2%。
For Western firms Africa’s economy still looks tiny, accounting for only 2% of world output.
在2010年,世界学会了如何憎恶大企业。
许多世界上成功的企业其实都赢在了如何编造自己的故事上。
Many of the world's most successful businesses are triumphs of story-telling more than anything else.
非洲国家的经济总量只占世界总量的2%,在西方企业看来仍然微不足道。亚洲新兴市场的经济总量是非洲的十倍。
For Western firms Africa's economy still looks tiny, accounting for only 2% of world output. Emerging Asia's is ten times larger.
它们是在虚拟世界技术之上构建的,与企业后端系统和2dWeb集成,最终连接物理世界。
Are built on virtual worlds technologies, and are integrated with enterprise back-end systems, 2d Web and, eventually, physical world.
在一个理想的世界内,获取可能会将所有的项目模型变更带入企业模型中,然后企业模型就会覆盖最近获取的项目模型。
In an ideal world, the harvest would take all proposed project model changes into the enterprise models, and the enterprise models would then overwrite the recently harvested project models.
在本系列中,学习如何在企业中应用虚拟世界以节省资金和时间。
In this series, learn how virtual worlds can be applied within an enterprise to save money and time.
在企业数据库市场上,甲骨文是世界上最大的专利软件销售商,占有将近50%的市场份额。
Oracle is the world's biggest seller of proprietary software to run such databases, with a market share of nearly 50%.
这反映了一个事实,那就是企业家在全世界每个角落涌现,使日益扩大的战场更趋复杂。
This reflects the fact that entrepreneurs are springing up in every corner of the world, complicating the battlefield still further.
说到底,是这些中小型企业创造了世界上大部分就业机会,但它们在国际贸易领域往往面临重大挑战。
After all, these are the companies that create most of the world's jobs, but they often face significant challenges to engaging in international trade.
但是随着新兴市场的强劲增长,当地企业的保险库钱也没少增加,他们对于旧世界的探险热情也在回归。
But with stronger growth in emerging markets filling the coffers of local firms, their appetite for adventure in the old world is returning.
在一个变化不快的世界里,这种方式能使企业得到满意的结果。
In a world that doesn't change very quickly, this approach will generally produce satisfactory results.
态度上的转变而非其他东西是企业世界在信贷紧缩情况下的一大收获。
That change in attitude, more than anything else, will be the legacy of this credit crunch for the corporate world.
在盖利普所称的“世界级”企业里,这个比例分别为67%,26%和7%。
At what Gallup calls "world-class" companies, the proportions are 67%, 26% and 7% respectively.
我们当然都意识到全世界所有的在高级的教育和企业培训部门开展的网上学习应用,无论在数量或质量都呈现增加的趋势。
We are, of course, all aware of the steady increase, in both quantity and quality, of online learning applications-worldwide-in the higher education and corporate training sectors.
墨西哥水泥公司是美洲最大的水泥企业,在英国排名第二,位居世界第三。
Mexico's CEMEX is the largest cement company in America, the second largest in Britain and the third largest in the world.
律师们表示,在未来数周里,如何应对雷曼兄弟破产的连锁反应是全世界企业所面临的关键问题。
How companies around the world weather the ripple effect of Lehman's collapse is a crucial question in coming days and weeks, lawyers said.
不过在最近,有迹象显示,苹果公司——这间长年保持为技术世界中最神秘公司的企业,在针对泄密的斗争上已经举手投降了。
But lately, there are signs that apple-long the most secretive company in the tech world - has thrown in the towel on fighting leaks.
近几年,基金会,风险资本家及世界银行,把印度当作赢利型“社会企业”的培养皿,这些企业在盈利的同时也满足社会需要。
In recent years, foundations, venture capitalists and the World Bank have used India as a petri dish for similar for-profit "social enterprises" that seek to make money while filling a social need.
在种群调整后,无论是在高科技创业企业的数量上,还是在风险资本产业的规模方面,以色列均位于世界前列。
Adjust for population and Israel leads the world in the number of high-tech start-ups and the size of the venture-capital industry.
在种群调整后,无论是在高科技创业企业的数量上,还是在风险资本产业的规模方面,以色列均位于世界前列。
Adjust for population and Israel leads the world in the number of high-tech start-ups and the size of the venture-capital industry.
应用推荐