她在他耳边悄声说话。
汤姆在他耳边轻声问道。
我在他耳边低语:“你知道我有多么爱你吗。”
“数一数,”一个声音在他耳边说。
幽灵般的低语声在他耳边回响。
王老师的话清楚地在他耳边回响。
一个龙钟般的声音响在他耳边。
鹰是个非常节约的人,但编辑的话回响在他耳边。
Eagle was very economical, but the editor's words echoed in his ears.
阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
她附在他耳边说悄悄话。
在他耳边轻轻告诉她,晚上你会给他补偿的。
Whisper and tell them that you'll make it up to them later that night.
她在他耳边小声说话。
“我有些东西给你,”有个声音在他耳边响起。
即使过了三天,这些话仍在他耳边嗡嗡作响。
随着这最后几句话在他耳边回荡,老人好似得到了命令。
With these last words ringing in his ears, the old man had his orders.
随着这最后几句话在他耳边回荡,老人好似得到了命令。
With those last words ringing in his ears, the old man had his orders.
“我一直在想你。”她在他耳边细语,沿着他的唇边轻吻着。
"I have missed you," she said softly in his ear while she kissed him on the line of his jaw.
夜亲吻着逝去的日子,在他耳边低语着:“我是死亡,是你的母亲。”
The night kisses the fading day whispering to his ear, "I am death, your mother."
我的思念是否可以化作清风,掠过他的发线,在他耳边亲昵着我们的记忆。
Can I miss into a breeze, swept his hair line, in his ear intimacy of our memories.
她有时会在他耳边唱着无厘头的歌,她的嘴离他的耳朵那么近就像悄悄地说着秘密。
Sometimes she would sing a nonsense song in his ear, her mouth close as if she were whispering a secret.
忽然他听见有人在他耳边说:我是一条黑龙,家住在山东,人们都叫我秃尾巴老李。
Suddenly he heard people in his ear: I am a Black Dragon , who lives in Shandong, one bald tail still asked me to Lao Li.
当湖人在关键的比赛中有麻烦并且需要科比高水平发挥时,谁敢在他耳边告诉他所需要的?
When the Lakers are in trouble in a crucial game and need Kobe to perform at the highest level; who can get in his ear and tell him what he needs to hear.
凯旋者的身后跟着一位侍从,手捧金色皇冠,在他耳边呢喃提醒着:所得荣耀只是过眼云烟。
A slave stood behind the conqueror, holding a golden crown, and whispering in his ear a warning: that all glory is fleeting.
他仿佛能听到凯恩斯在他耳边呢喃,而且正在从几十年前剑桥的某个学术涂鸦者那里感悟其疯狂。
He is hearing Keynes' voice in the air, and is distilling his frenzy from an academic Cambridge scribbler from a few decades past.
有一次,一只蚊子不小心在他耳边嗡了一声,他就不耐烦地拍过去,结果他越使劲越拍不到蚊子。
Once, a mosquito carelessly in his ear Weng a, he impatiently to shoot past. As a result, the more he tried to shoot more not to mosquito.
珠儿在他耳边嘀咕了几句,听着倒真象说话,其实只是儿童们在一起玩的时候所发的莫名其妙的音符。
Pearl mumbled something into his ear, that sounded, indeed, like human language, but was only such gibberish as children may be heard amusing themselves with, by the hour together.
他回忆道,那个年轻女人慢慢地一次将他从头打量到脚,然后,凑在他耳边低语道“就是我,亲爱的。”
The young woman, he recalls, scanned him from head to toe in a slow once-over and then breathily replied, “Just me, honey.”
神秘的声音仍然萦绕在他耳边,但是他心中开始怀疑这些话语真的是出于公国甚至是亚山世界的利益么。
The mysterious voices still plague his mind, but he is no longer certain that they have the best interests of the Duchy, or even of Ashan, in mind.
神秘的声音仍然萦绕在他耳边,但是他心中开始怀疑这些话语真的是出于公国甚至是亚山世界的利益么。
The mysterious voices still plague his mind, but he is no longer certain that they have the best interests of the Duchy, or even of Ashan, in mind.
应用推荐