在他们眼里,我读懂了一件事:‘他已经死了’。
在他们眼里,我读出了‘他是个死人’。
在他们眼里,我看到,‘他就快死了。’
在他们眼里,强盗就是劫富济贫的好榜样。
在他们眼里,你只是个怪胎,就像我一样。
但在他们眼里一切都只需要爬起来再试一次而已。
幸存者(在他们眼里)将是最强壮的人类种类。
The survivors will (in their eyes) be a stronger strain of human.
幸存者(在他们眼里)将是最强壮的人类品种。
The survivors will (in their eyes) be a stronger breed of human.
在他们眼里,陈暮那就是一只会下金蛋的鸡啊!
The eye of maternal affection did not see them in its vision of higher things.
在他们眼里,我能找到一份好工作,挣很多的钱。
In their eyes, I can find a good job and earn a lot of money.
他们憎恨被发号施令,在他们眼里,经理人是傻瓜。
They hate being told what to do by managers, whom they regard as dullards.
在他们眼里,不退休并不仅仅是为了挣更多的钱。
For the nevertiree, it seems that it's not just about making more money.
从大多数人看你的目光中,你就知道垃圾工在他们眼里是怪物。
The way most people look at you, youd think a trashman was a monster.
她真正点:至少在他们眼里,我们总愿意把自己想像成天下最火热的女人。
She’s hot: We like to think that, at least in their eyes, we are the hottest woman on the planet.
青年男女的爱情然后在于没有真正在他们心中,但在他们眼里。
Young men's love then lies not truly in their hearts, but in their eyes.
因为无论你多讨厌他,毕竟他们是真心喜欢你的,在他们眼里,你很可能就是天使!
No matter how much you dislike them, after all, they really like you, for you are likely an angel in their eyes.
在他们眼里我是够“酷”的,直到他们的父亲回家,在后院里只花了两分钟。
I was "cool" until their father came home, spent two minutes in the backyard.
有一件事我认识到的是我有很多照片没有把它们印刷是因为在他们眼里是过于当代的。
One thing I learned is that I had photographs that were very contemporary in their scope that I didn't print.
在他们眼里,相比每年死于普通流感的两万多病例,猪流感又没死几个人,管它干吗?
The reason is that, compared with more than twenty thousand deaths from common cold, only so few died from H1N1 flu. Why do they bother to think about it?
在他们眼里,除了与钱有关的东西以外,就没有有价值的东西了,他们大都是耍小聪明的人。
They are excellent entrepreneurs, have few values other than those connected with money and are mostly street-wise.
这是佐治亚州石碑的版本,来减少世界人口。幸存者(在他们眼里)将是最强壮的人类品种。
This is the Georgia Guidestones scenario - to reduce the world's population. The survivors will (in their eyes) be a stronger breed of human.
我的父母总是一直照顾着我,他们告诉我即使我长大了,在他们眼里,我会一直是他们的孩子。
My parents take care of me all the time, they tell me that even I grow up, in their eyes, I will be their baby always.
我不知道千言万语该从何说起,也不知道我在他们眼里有多么奇怪,好不容易才鼓起了足够的勇气。
I struggled to gather enough courage, wondering how I would start my speech and how weird I would look in their eyes.
好吧,我希望没必要那样做,但是现在朋友们的看法我已经表示厌烦了,在他们眼里我就是个小丑了!
You know, I wish I didn't have to do that, but I'm tired of all of our friends thinking that I'm just a buffoon!
在现场的人说:“在他们眼里张师傅精湛的技艺和对工作的执着雷同于一个内科医生。”他们所做的比喻并不过份。
People at the scene said Zhang's proficiency and dedication reminded them of the same qualities usually manifested in a physician. And the comparison isn't that far off.
在跟她成为朋友上,你甚至可以请他的父母从旁协助,这样以来能让你在他们眼里看起来不那么负面,不那么嫉妒。
You could even ask his parents for help in befriending her, which will help you avoid looking jealous or negative to them.
在跟她成为朋友上,你甚至可以请他的父母从旁协助,这样以来能让你在他们眼里看起来不那么负面,不那么嫉妒。
You could even ask his parents for help in befriending her, which will help you avoid looking jealous or negative to them.
应用推荐