在他们的眼里,有色的仅仅是金钱和地位。
在他们的眼里,只有傻瓜才会去养育那么多的孩子。
To them, only fools would want to be burdened with so many children.
我们看到人们能散发喜乐,在他们的眼里,你能看到纯净。
We see people radiating joy, and in their eyes you can see purity.
婆婆纳属的植物在他们的眼里也是花,那蓝色就像是一首欢乐的歌谣,小米草也是一样,清除了旅途带来的灰尘。
Speedwell is their flower too, with its blue like a song of cheer, and so is eyebright, which clears away the dust of travel.
除非给予一定时间来处理,不然的话,在他们的眼里,手头的工作好像是无足轻重的,不值得给予适当的重视的。
Unless a certain amount of time is allowed to elapse , it seems in their eyes as if the task being onsidered were insignificant, not worthy of proper respect.
这里我认为这些社会地位低的人,到了死亡的那一刻,在他们的眼里可能认为是对自己在这个世界上所受到的痛苦的解脱。
Here I think the people of low social status, to the moment of death, they may think to myself in the eyes of the world's pain relief.
“林嘉祥没有吹牛,”163.com的博主“LuoBen”这样写道,“他说出了事实:普通人在他们的眼里什么也不是,想怎么玩就怎么玩。”
Lin was not bluffing, " blogger "Luo Ben" said on the website 163.com. "He told the brutal truth: Ordinary people are nothing in their eyes, they can abuse ordinary people any way they want to."
因为无论你多讨厌他,毕竟他们是真心喜欢你的,在他们眼里,你很可能就是天使!
No matter how much you dislike them, after all, they really like you, for you are likely an angel in their eyes.
在他们眼里,他就是一个传奇,即使他空降生涯的故事——“丝绸故事”,队员们这样称呼它们——似乎是从把他自己挂到树上这一糗事开始的。
He was a legend to them, even if the stories of his jumps - "silk stories", as jumpers call them-tended to begin with a cuss, and a crash, and himself dangling from a tree.
有一件事我认识到的是我有很多照片没有把它们印刷是因为在他们眼里是过于当代的。
One thing I learned is that I had photographs that were very contemporary in their scope that I didn't print.
这些人大多年事已高,几乎所有的成年子女都已经背井离乡,不愿从事农业生产——在他们眼里,父母的贫穷和干农活是分不开的。
Their average age was high, for nearly all of their grown children had left, wanting nothing to do with the occupation that they associated with the poverty of their parents.
一些人非常喜悦,在他们眼里此事意义非凡,是在制裁这些他们担忧的人方面迈出的一小步——这些人会将美国的工人挤出工作岗位。
Some people were delighted at what they saw as a significant, if small, first step in cracking down on those who they fear crowd skilled American workers out of the workplace.
她真正点:至少在他们眼里,我们总愿意把自己想像成天下最火热的女人。
She’s hot: We like to think that, at least in their eyes, we are the hottest woman on the planet.
在他们眼里,除了与钱有关的东西以外,就没有有价值的东西了,他们大都是耍小聪明的人。
They are excellent entrepreneurs, have few values other than those connected with money and are mostly street-wise.
在他们眼里我是够“酷”的,直到他们的父亲回家,在后院里只花了两分钟,便捕获了一只有奇瓦瓦小狗那么大的甲虫!
I was "cool" until their father came home, spent two minutes in the backyard, and captured a beetle the size of a Chihuahua.
此家公司得到大笔联邦贷款却以破产谢幕。在他们眼里,这足以证明可再生能源只会浪费金钱,是鸽派政客的春秋大梦。
Some even point to the bankruptcy of Solyndra, a Californian maker of solar panels which had received lots of federal money, as proof that renewable energy is a wasteful pinko pipe-dream.
但这样做的危险是,我们会过于依赖于这些模式(给孩子一把锤子,一切在他们眼里都会变成钉子),作为教练,我们有责任去避免这一点。
The danger here is that we get very attached to our models (give a child a hammer, everything becomes a nail), the onus on us as coaches is to avoid this.
在他们眼里我是够“酷”的,直到他们的父亲回家,在后院里只花了两分钟。
I was "cool" until their father came home, spent two minutes in the backyard.
在他们眼里,我能找到一份好工作,挣很多的钱。
In their eyes, I can find a good job and earn a lot of money.
我的父母总是一直照顾着我,他们告诉我即使我长大了,在他们眼里,我会一直是他们的孩子。
My parents take care of me all the time, they tell me that even I grow up, in their eyes, I will be their baby always.
他只有一个特点:他的眼睛,确定疏离,而在他们的目光从黑色眉头冷静、认真、并深入到别人眼里。
He had only one peculiarity: his eyes set wide apart which gazed from under their black brows calmly attentively and penetratingly into the eyes of others.
这是佐治亚州石碑的版本,来减少世界人口。幸存者(在他们眼里)将是最强壮的人类品种。
This is the Georgia Guidestones scenario - to reduce the world's population. The survivors will (in their eyes) be a stronger breed of human.
好吧,我希望没必要那样做,但是现在朋友们的看法我已经表示厌烦了,在他们眼里我就是个小丑了!
You know, I wish I didn't have to do that, but I'm tired of all of our friends thinking that I'm just a buffoon!
从大多数人看你的目光中,你就知道垃圾工在他们眼里是怪物。
The way most people look at you, youd think a trashman was a monster.
在现场的人说:“在他们眼里张师傅精湛的技艺和对工作的执着雷同于一个内科医生。”他们所做的比喻并不过份。
People at the scene said Zhang's proficiency and dedication reminded them of the same qualities usually manifested in a physician. And the comparison isn't that far off.
在微软,这被称为“数学夏令营”心理:许多自大者都喜欢摇动他们的手指表示反对,并且乖巧地嚷嚷,在他们眼里所有问题都已经有了正确答案。
"Around Microsoft, it's known as the" math camp "mentality: a lot of cocky geeks willing to wave their fingers and yell with the cute conviction that all problems have a right answer."
在微软,这被称为“数学夏令营”心理:许多自大者都喜欢摇动他们的手指表示反对,并且乖巧地嚷嚷,在他们眼里所有问题都已经有了正确答案。
"Around Microsoft, it's known as the" math camp "mentality: a lot of cocky geeks willing to wave their fingers and yell with the cute conviction that all problems have a right answer."
应用推荐