20世纪80年代初,华莱士夫妇都在他们九十多岁时去世。
The Wallaces both died in their nineties in the early 1980s.
在他们看来,这些年代错误和混乱的时间线,在族长故事中是普遍现象而不是例外,明显是十分近代的作品。
These anachronisms and confused chronologies in the patriarchal stories are the rule rather than the exception in their view, and they are evidence of a very late date of composition.
洛杉矶的历史保护主义者们已经在拯救19世纪的房子;现在他们很快已经开始尝试保护那些建于1950年代的地区了。
Preservationists in Los Angeles, who began by saving 19th-century houses, have moved swiftly forward in time and are now trying to protect areas built in the 1950s.
他们的第一次遭遇发生在他在1980年代访问肯尼亚的时候:他们没什么共同语言,不过她始终忘不掉他的声音。
The first encounter came when he visited Kenya in the 1980s: they had no language in common but she can't forget his voice.
Coontz教授回忆起70年代时住在他家隔壁的一对夫妇,他们如此地不喜欢对方,以至于整个夏天,他们都各自坐在房子两侧的草坪椅上。
Professor Coontz recalls living next door to a couple in their 70s who disliked each other so much that during the summer, they sat outside in lawn chairs on the opposite sides of the house.
在他们对于在我们这颗行星的卫星上是否有水的追求下,研究者们不得不依靠美国阿波罗太空任务带来将20世纪60年代末和70年代早期地球月球岩石带回地球进行分析。
In their quest for water on our planet's satellite, researchers have had to rely on the analysis of lunar rocks that US Apollo space missions brought to Earth in the late 1960s and early 1970s.
上海泰康路因为居住着很多奋斗中的艺术家而知名,这些艺术家在他们狭窄的工作间里面工作,泰康路现在的景象与20世纪20年代刚建成时仍然很像。
Known for the abundance of struggling artists operating within its cramped studio Spaces, Shanghai's Taikang Road remains much the same today as when it was first developed in the 1920s.
不过,淋浴的流行过程可以用“压倒性”来形容,这支纵向供水的大军横行世界时,我们可怜的老浴缸只能瑟缩在他们所过之处的角落里:上世纪70年代,仅有百分之五的家庭拥有淋浴;
But the rise of the shower has been relentless, a sort of upright army marching across the land, while the poor old bathtub has lain trembling in its wake: in 1970, a mere 5% of homes had a shower;
在他们关于先锋餐饮的谈论中,有一些有趣并让人会意的东西,让我想起了20世纪90年代尚未被制度化的伦敦艺术景观。
There is something fun and conspiratorial about their talk of underground dining, which reminds me of the London art scene in the very early 1990s, before it was institutionalised.
在他们的年代,对于移民来说,科学不仅意味着为中国赢得更多的可信度,也能为他们的孩子提供保障。
In that generation, for immigrants, science was not only a means of achieving credibility for China but was also a way to provide security for their children.
虽然,上世纪80年代政策调控者主动放弃了市场的控制权,现在他们却需要重新把它们夺回来,特别是对过度借贷的控制权。
Regulators need to regain the control they happily ceded in the 1980s, particularly over excessive borrowing.
其基本前提是,婴儿在他们会说话之前就会交流,在20世纪80年代后期,JosephGarcia及其他科学家对此做过彻底地调查研究。
The basic premise - that babies can communicate before they can talk - was investigated thoroughly by the scientist Joseph Garcia, among others, in the late 1980s.
但是即便是作为一份粗略的指南,这张信息表仍然很有意思,能让我们看出科学家们在他们的年代身家几何,还能将其与今天的薪金做对比。
But even as a rough guide, the infographic is still fascinating insight into how scientists were valued back in their day, and how our earnings today compare.
在90年代后期,阴谋集团曾在火星和月球上有着强大的势力,但现在他们失去了。
The Cabal had a strong influence of Mars & the Moon in the late 90'??s and they lost that.
在90年代大部分“文化工作者”发表了很多宣言。现在他们很抱歉,并希望忘记。
In the 90s most "cultural workers" made many proclamations which now they are very sorry for and want to forget about.
现在蒋德季老人的顾客通常是些经历过物质普遍缺乏的年代的老年人,节俭的习惯已经在他们身上根深蒂固了。
Nowadays, Jiang Deji's customers are usually older people who went through the resource-scarce periods and have thrifty habits ingrained into them.
自上世纪80年代致命艾滋病开始流行,科学家们一直在努力寻找治愈办法。现在他们可能接近于找到了一种。
Since the start of the deadly AIDS epidemic in the 1980s, scientists have been working towards a cure. Now, they may be close to finding one.
他们只不过是另一代人,在他们的年代里从没有梦想过做这样的事情,其部分原因是他们外出旅行比我们少得多。
They are just people of another generation and in their day would never have dreamt of doing something like that. In part this is a consequence of theirshavingstraveled so much less than we have.
滑雪者大概是通过他最佳由年龄的三十,并且多数国际网球冠军到在他们的二十年代初期之内。
A skier is probably past his best by the age of thirty, and most international tennis champions are in their early twenties.
在20世纪20年代末期,美国和法国开始从世界各地吸收黄金,但是他们的中央银行在他们增加黄金储备的同时并没有扩大货币供给。
In the late 1920s, the United States and France began attracting gold from the rest of the world, but their central banks did not expand their money supplies as they accumulated reserves.
在他的那个年代,不少神殿旁都筑有大阶梯,人们相信攀上梯子向他们的神献祭,可为自己和家人带来祝福。
Many temples in Jacob's day had a huge stairway on one side. People believed they could bring blessing to their families and themselves by climbing up and offering sacrifices to their gods.
对于出生于六十年代的艺术家来说,那些痛苦的记忆已经深入到他们的内心深处而无法忘怀,常常在他们的作品中表现出来。
For those artists who were born in 60s, those miserable memories were deeply rooted in their mind and were often penetrated in their works.
对于出生于六十年代的艺术家来说,那些痛苦的记忆已经深入到他们的内心深处而无法忘怀,常常在他们的作品中表现出来。
For those artists who were born in 60s, those miserable memories were deeply rooted in their mind and were often penetrated in their works.
应用推荐