因此,单词focus在今天就有了一层几何学上的涵义。
在今天的罗马书12章的经文里,我想重点关注两个单词
There are two words in today’s verse from Romans 12 that I want to focus on
今天我想和大家一起分享关于cool这个单词在英语口语中简单实用的表达方式。
Today I want share some simple but useful expressions about the word cool in our English.
今天的选词是sugar:在《城市词典》中,人们对单词sugar的两个意思进行了投票——它通常被用来委婉地表示两件事物,一是香吻,二是可卡因——而最终,前者的得票是后者的两倍。 对此,我感到十分欣慰。
The podictionary word for today is “sugar”: I was glad to see that “sugar” at Urbandictionary had twice as many votes for its meaning as a euphemism for a kiss, than for cocaine.
我们今天所熟知的单词“pirate”或“pyrate”,大概是在公元前一世纪中期的时候,从罗马历史学家波利比乌斯(Polybius)首次使用的词“periato”演变而来的,意思是“海洋掠夺者”。
The word we know today as 'pirate' or 'pyrate' comes from the Roman historian Polybius around the mid 100 BC era, who used the word 'periato' to describe sea marauders.
“组建者”这个单词在2005年还未出现,但今天它成了我的一个常规词汇。
The word "unclutterer" didn't exist in 2005, but today it is a regular part of my vocabulary.
好的,在我们开始谈论今天的单词前,可以先讨论下反社会的胡萝卜吃法吗?
Feifei: Well, before we start talking about today's word can we discuss your anti-social carrot eating please?
你好(法语)!开个玩笑,我们都讲英语。但今天我们将会呈现一些我们在英语中使用的法语单词。
Bonjour! Just kidding. We are speaking English. But today we are featuring French words that we use in English.
今天的内容,我们主要集中在美式拼写和英式拼写的经常用的单词上,它们主要有哪些不同。
In today's blog post, we are going to focus our attention on the main differences between British and American spellings of the most common words.
今天的内容,我们主要集中在美式拼写和英式拼写的经常用的单词上,它们主要有哪些不同。
In today's blog post, we are going to focus our attention on the main differences between British and American spellings of the most common words.
应用推荐