我与艾琳·惠特尼进行的一项调查发现,在英国小学,多达四分之一的学生报告曾遭受欺凌,这些案例中约有十分之一具有持续性。
A survey I conducted with Irene Whitney found that in British primary schools up to a quarter of pupils reported experience of bullying, which in about one in ten cases was persistent.
此外,在10日的女单比赛中,中国小花李子君(见图)在最后关键时刻迎头赶上,摘得铜牌,东道主中国队最终以3块奖牌收官。
The last minute catcher Li Zijun(see photo) took the women's singles 3rd place Friday.
正是在这样的日常生活中,在自成一统的小家庭范围内,在一个美国小城镇,在远离权力中心和公众舆论的地方,我第一次看见是非竟如此明断。
It was surely at that level, locked away in a small family, in a small American city, far from the centers of power and public rhetoric, that I first saw right and wrong enacted.
然而,在寻找真凶的过程中母亲却意外地揭开了自己所住的韩国小镇内不可告人的秘密,而自己竟然也是其中的一部分。
In attempting to discover the identity of the real murderer, though, the mother finds herself a part of the previously unknown dark side of her small Korean town.
在《费恩历险记》中,马克吐温改变了美国小说界的规则,他让一个红脖子乡下人用自己的方式讲述自己的故事。
Mark Twain changed the rules of American fiction when, in Huckleberry Finn, he let a redneck kid tell his story in his own dialect.
教学张力不足也使得美国小孩在竞争中显得装备不足。
The understretch is also leaving American children ill-equipped to compete.
2001年在与德国小组一起工作的时候,McGovern发现当葡萄中的酒石酸分解之后留下的残余物中有盐结晶。
Working with the German group in 2001, McGovern determined that the residue had contained salt crystals left behind when tartaric acid in grapes breaks down.
美国小姐,来自加州的AlyssaCampanella在比赛中依旧没有摆脱美国长久未赢的魔咒。
Miss USA Alyssa Campanella, from California, failed to end a long losing spell for the U.S. in the competition.
林莱茵是因为成为在2006英国小姐的比赛中遇到当评委的当时退役的TeddySheringham并成为其女朋友而成名的。
She leapt to fame as the girlfriend of England and retired Spurs player Teddy Sheringham in 2006, who she met while he was a judge on the Miss Great Britain panel.
在摘得美国俄亥俄州小姐冠军的桂冠之后,这位妆容精致的选美皇后在美国小姐的比赛中获得亚军,世界小姐竞争中名列第六。
After winning the Miss Ohio USA title, the well made-up pageant queen placed second in Miss USA and sixth in the Miss World competition.
特别是农村小学教育,在我国小学教育中占有比较大的数量。
Especially village primary school education, occupy ratio bigger amount in the our country the primary school education.
我国小企业以生产、劳动密集型为主,资金缺乏,管理水平低下,在管理中依赖领导者个人的能力和经验。
Most of the small businesses in China are laborincentive and fund lacked and have poor quality of management. Their management level depends on the leader's ability and experience.
汉城的州京寺(音译)周二庆祝佛陀诞生,韩国佛教小僧侣与美国小朋友在一场友谊赛中争球。
South Korean young Buddhist monks fight for the ball against American children in a friendly game to celebrate Buddha Birthday at the Jogye Temple in Seoul on Tuesday.
在四大奇书和《红楼梦》中,作家创造性地运用大量反讽手法,对中国小说艺术做出了卓越贡献。
In the four masterpieces and in Red Mansions or a Red-Chamber Dream, the writers creatively made great use of irony and thus contributed to the art of novel writing.
她个人对于成功和人本教育的愿景跟人文国小非常契合,同时她也乐于在一个像人文国小一样的教育氛围中,挑起这份教育重担。
Her vision of successful and humane education lies in line with that of the Humanities school and she enjoys her responsibilities here at the Humanities school as a part of the education community.
它们在中世纪的著述、文艺复兴时期的绘画和莎士比亚的作品中都有出现,更成为了19世纪的美国和英国小说,尤其是狄更斯(Dickens)作品中的固定套路。
They appear in medieval writings and Renaissance paintings, in Shakespearean works and set pieces from 19th-century American and British novels, particularly by Dickens.
月12日,在美国洛杉矶举行的第53届美国小姐比赛中,“2003年美国小姐”苏珊·卡斯提萝正在给来自密苏里州的“2004年美国小姐”尚迪·芬内西(左)戴上桂冠。
Miss USA 2004 Shandi Finnessey, left, from Missouri, receives her crown from Miss USA 2003 Susie Castillo during the 53rd Annual Miss USA Competition, April 12, 2004, in Los Angeles.
在十九世纪术二十世纪初英国小说家约瑟夫·康拉德的作品中,表现出强烈 的孤独意识。
The novels of English novelist Joseph Conrad of later nineteenth century and early twentieth century express strong sense of loneliness.
1982年5月,一本名为《玫瑰梦》的外国小说在一夜之间从全国各地的书店中消失了。因为它包含“大量淫秽描写”。
In May 1982, a foreign novel titled The Rose Tattoo disappeared overnight from bookstores across the country because it contained "large amounts of obscene depictions."
中国小提琴音乐创作,正是在这一背景下,在与小提琴艺术的教育、表演、理论研究的互生、互动、互促中走过了它的百年历程。
The composition about the music of violins in China has interacted with the education, performance and theory research for more than a century in the special historical background.
红黑军团在周六的比赛中依靠着替补上场的19岁法国小将比赛结束前的进球,以3-2击败了尤文图斯。这场比赛本应该是在8月举行的。
The Rossoneri defeated Juventus 3-2 on Saturday in what used to be a traditional August meeting thanks to a late goal by the 19-year-old substitute French hitman.
红黑军团在周六的比赛中依靠着替补上场的19岁法国小将比赛结束前的进球,以3-2击败了尤文图斯。这场比赛本应该是在8月举行的。
The Rossoneri defeated Juventus 3-2 on Saturday in what used to be a traditional August meeting thanks to a late goal by the 19-year-old substitute French hitman.
应用推荐