大家对今年的活动形式更是赞不绝口。一位老华侨表示,这些活动让她找到了年轻时在中国过年的感觉,能在印度重新回味过去的时光,感到非常高兴。
According to an elderly lady living in India, the activities recalled her memory of the Chinese New Year when she was living in China as a youngster.
饺子是中国最有代表性的春节传统美食之一,尤其是在北方,过年一定要吃饺子。
Jiaozi, or dumplings in English, is one of the most typical foods eaten during the Spring Festival, especially in northern China.
虽然大中国,各地过年的风俗都大同小异,但是,南北方在细微处的差别还是有的,我们就来看看,南方农村的年是怎么过的。
Although big Chinese New year, all around the custom of very much the same, but the difference in fine point, facilities or some, we'll see, southern rural years how lead.
过年是每一个中国家庭团聚的日子。你知道在中国家庭中,几代人之间怎么互相称呼吗?
The Spring Festival is the occasion for every Chinese family to get together. Do you know how people of different generations in the Chinese family address each other?
在中国,过年时长辈包红包给小孩是一种习俗。
In China, it is customary for seniors to give red envelopes to children on the Lunar New Year.
在旧中国,元旦之后就开始提前准备过年的东西了。
Preparations for the Chinese New Year in old China start well in advance of the New Year's Day.
逐渐的,在除夕夜守岁的习惯形成了,因此在中国,庆祝春节也被叫作过年。
Gradually, the habit of staying up late on New year's Eve is formed. Thus in China, "celebrating the Spring Festival" is also called "passing over the year (guo nian)".
逐渐的,在除夕夜守岁的习惯形成了,因此在中国,庆祝春节也被叫作过年。
Gradually, the habit of staying up late on New year's Eve is formed. Thus in China, "celebrating the Spring Festival" is also called "passing over the year (guo nian)".
应用推荐