在两者之间存有空白。
在两者之间想出某种合理的方法。
当然,你可以选择的策略在两者之间。
缓冲为…冲当缓冲器,在两者之间充当。
容我们说,漠不关心的污水沟在两者之间。
The, shall we say, sinkhole of indifference is between those two.
缓冲为…冲当缓冲器,在两者之间充当缓冲剂。
我认为我们是恰到好处,在两者之间取得平衡。
如果要我在两者之间选择一个的话,我会选……。
If I were forced to agree with one of the two, my choice would be.......
这使得在一个线程编辑器会话中,您可以轻松地在两者之间切换。
This enables you to easily switch between the two within a single routine editor session.
在两者之间的差额就是在是多么容易引起他人的睡眠。
The difference between the two being in terms of how easy it is to arouse someone from sleep.
在两者之间有一条安静的人行道,明显将用作主要入口。
A quiet pedestrian pathway in between, was clearly going to serve as the main entrance.
有缺点,但在我的经验,他们是数和深远的,在两者之间。
There are shortcomings, but in my experience they are few and far in between.
数字技术很难是迫使政策制定者在两者之间做出选择的第一革新力量。
Digital technology is hardly the first innovation to force the policymakers to choose between the two.
圆锥滚子轴承有圆锥形内圈和外圈滚道,圆锥滚子排列在两者之间。
Tapered roller bearings have tapered inner and outer ring raceways between which tapered rollers are arranged.
他有时忽左忽右,但他的真正目的是在两者之间,因为这让他有安全感。
He might occasionally sway to the left or the right, but his real aim is the middle, which makes him feel safe.
在两者之间确定一个优胜者,这完全带有主观性,到最后显得没有意义。
Trying to determine which one is "better" is entirely subjective, and ultimately futile.
这种模式还突出均衡和休息,用一个按钮在两者之间切换之间的差别。
This mode also highlights the difference between balancing and resting, with a button to switch between the two.
它兼有法律和道德的双重特征,还肩负着在两者之间做出基本区分的使命。
It has dual characteristics of law and morality, and undertakes the mission to distinguish between law and morality too.
你在两者之间进行选择,因为自动删除检测到的文件可能会导致驱动器错误。
You get to choose between the two because automatically deleting a detected file can result in drive errors.
在两者之间,之间,则存在着很多不同程度的学习能力及更正自己错误广泛阶层。
In between the two extremes would be a broad spectrum graded on the degree to which individuals are capable of correct assessment and understanding of the learning material at their disposal.
他们之所以没有在两者之间看到任何矛盾,是因为他们的信仰鼓励他们参与社会活动。
They do not see any contradiction between the two, because their faith encourages them to take part in society.
她们经常需在两者之间作出抉择:是呆在家里看孩子,还是马上回去上班,牺牲家庭生活呢。
Often they have to choose between staying home to take care of children, or returning to work really soon and sacrificing family life.
要打破自然学科与社会学科多年的鸿沟,数学史将发挥它的中介作用,在两者之间架起一座桥梁。
For breaking wide gap for many years between natural discipline and social science, the mathematical history will erect a bridge between the two to give play to the role of its intermediary.
这两个事件往往同时被指定,因为在两者之间,它们覆盖了将当前文件的内容加载到一个缓冲区的最常用方法。
These two events are often specified together because between them they cover the most common ways of loading the contents of an existing file into a buffer.
通过这样,可以快速对新情况和服务功能的动态变化做出响应,并能够在两者之间建立联系,以帮助解决问题。
This allows for rapid response to new conditions and dynamic altering of the functionality of services, as well as the interconnection between them to solve the problem.
避免这个局限的一种方法是在两者之间放置一个激光器,它的光束在返回光源时对途径的分子进行取样。
One way to get round this limitation is to set up a laser in mid-air, its beam sampling the molecules along its path as it returns to the source.
避免这个局限的一种方法是在两者之间放置一个激光器,它的光束在返回光源时对途径的分子进行取样。
One way to get round this limitation is to set up a laser in mid-air, its beam sampling the molecules along its path as it returns to the source.
应用推荐