警察在两群人之间设置了一条警戒线。
在两顿饭之间请不要进食。
不同的杆,放置在两米的高度,形成一个连续的网格,“削减”了设施的高度。
The different rods, placed at a height of two meters, shape a continuous mesh that "cuts down" the height of the establishment.
在两餐之间,卡瑞姆写了一些烹饪书,这些书将在下个世纪应用于欧洲人的厨房里。
Between meals, Carême wrote cook books that would be used in European kitchens for the next century.
他在两餐之间吃点东西来补充正餐。
霍洛韦尔在两所大学任教。
在两餐之间,胆汁被储存在胆囊。
约瑟夫两手紧扣,垂在两膝之间。
Joseph clasped his hands and let them hang loosely between his knees.
附着在两书上的磁条会证实它们被带走了。
Magnetic strips affixed in each of the two volumes would identify that both had been removed.
在两中形式下,您都可以在输出中包含额外的内容行。
In both styles, you can request that additional context lines be included in the output.
在两艘船上,索具产生巨大的力量,将船体中部拉起。
On both boats, the rigging creates huge forces that tend to push the middle of the vessel upward.
然而,多数法国犹太家庭是在两到三代之前从北非来的。
But most of France's Jewish families came two or three generations ago from North Africa.
我认为在两星期前对西布朗的比赛中,是他踢得最好的一次。
I think the game against West Brom a couple of weeks ago was his best game for us.
根据菅直人称,在两到三年内,即使消费税也可能不会提升。
Even the consumption tax may not rise for two or three years, according to Mr Kan.
安检时,在两米之外扫描指纹(进行指纹识别)会更加安全。
Scanning prints at two meters could mean safer security checks.
在两处有围墙的工场中间出现一条小街,这就是圣安东尼绿径街。
A little street, the Rue du Chemin-Vert-Saint-Antoine, opened out between two timber-yards enclosed in walls.
在两幅图中,气体密度越高的区域颜色也就越深,低密度区则更浅。
In both cases, high concentrations of the gas are dark, while low concentrations are light.
他说,在两到三年内,美国和亚洲地区之间的互联网通讯量可能翻番。
He says within two to three years, Internet traffic between the United States and Asia could double.
我猜在两到三年之内,他们会永久地停止对PageRank的更新。
I would guess that within the next two to three years, they'll stop updating PageRank permanently.
如果你选择侧卧睡姿,在两膝之间放个枕头,这样能让你的髋关节放松。
If you sleep on your side, place a pillow between your knees, this will help support your hips.
另外,根据儿童的胃口,可以在两顿饭之间添加1 - 2次营养小吃。
Also, depending on the child's appetite, 1-2 nutritious snacks can be offered between meals.
他认为,照这个速度,移动网络语音通话技术的普及在两到三年内就能完成。
Mobile VoIP could be widespread within two or three years, he thinks.
现阶段最有效的方式是在两米的距离内实现了电力传输,但是供电效能只有50%。
The most effective setup, thus far, transfers power over a distance of two meters with about 50 percent efficiency.
夏天,这一场面看起来非常神圣:太阳在两石之间冉冉升起,远处的富士山依稀可见。
In the summer, the scene is perhaps most divine: the sun appears to rise between the two points, with Mount Fuji visible in the distance.
在两艘英美军舰对“蒙特克里斯托”实施突袭后,海盗投降并被捕,这艘船是周一被劫持的。
The pirates surrendered and were arrested after two Navy ships, one British and one American, swooped on the Montecristo, which was seized on Monday.
NASA对于更近地研究这些矮星非常感兴趣,在两艘宇宙飞船布置这些精巧世界已提上日程。
NASA is very interested in studying these dwarf planets more closely, and two spacecraft have the dinky worlds on their agendas.
NASA对于更近地研究这些矮星非常感兴趣,在两艘宇宙飞船布置这些精巧世界已提上日程。
NASA is very interested in studying these dwarf planets more closely, and two spacecraft have the dinky worlds on their agendas.
应用推荐