修改俱乐部章程的问题在上次会议上提出审议了。
The question of changing the club's rules was mooted at the last meeting.
我想知道你在上次会议和今天的会议之后觉得FOTA有多大力量抗争呢?
I want to know your feeling on how strong FOTA can or will be, thinking about what happened at your last meeting and today?
美元贬值引起各国领导人的忧虑,这些领导人在上次会议上同意不再“竞相贬值”货币。
The depreciation of the dollar raises concerns among world leaders who agreed at the last meeting to refrain from "competitive devaluation" of currencies.
英国央行货币政策委员会在上次会议召开之际应该不知道这点,所以,下个月的会议更引市场关注。
The MPC would not have known this at their last meeting, which makes next month's MPC meeting more interesting from a market perspective.
在欧洲央行的强硬姿态下,交易商看来得到慰藉,似乎忘记了在上次会议上怎样被央行所“辜负”。
Traders took solace in the hawkish demeanor of the ECB seemingly forgetting how they were let down by the bank at the last meeting.
这掩盖了伯南克的功绩——在上次会议上,他争取到所有与会成员对一项极具争议政策一致表示支持。
This obscures Mr Bernanke's feat at the last meeting in mustering unanimous support for a highly controversial policy.
欧洲央行行长特里谢在此前几次的会议上向众人大力宣扬强硬主张,而在上次会议上却采取了中庸路线,令人失望。
ECB President Trichet took a disappointingly middle of the road stand last meeting after spending the prior weeks trumpeting his hawkish rhetoric to anyone who would listen.
据报道,他在上次内阁会议上公开了这一决定。
It's reported that he made public at this decision at the last cabinet meeting.
据报道,他在上次内阁会议上公开了这一决定。
It's reported that he made public at this decision at the last cabinet meeting.
应用推荐