在一定意义上,它已经起作用了。
在一定意义上,这是它们的夫妻床。
当有人反驳你,他们在一定意义上攻击你。
When someone contradicts you, they're in a sense attacking you.
在一定意义上,雷曼的不幸是没有将难题更早的提出来。
In a sense, Lehman's misfortune was not to have hit trouble earlier.
在一定意义上讲,教育已经变成了一种商品。
而且在一定意义上制约着城市化及工业化的历史进程。
In a sense, it limited the historical process of urbanization and industrialization.
在一定意义上的知识分子和我一样,不存在20年了。
In a sense intellectuals like me did not exist 20 years ago.
语境化广告文本在一定意义上具备满足体验消费的条件和可能。
Environmentally lingual advertising works, to a certain extent, can provide conditions and possibilities of experience consumption.
在一定意义上,某种股权结构决定了相应的某种公司治理方式。
The choice of companies' capital structure is determining to some extent corporate governance efficiency.
玩具在一定意义上缓解了青年人的心理压力,丰富了他们的生活。
The toys have in some sense lessened the psychological pressure on these youngsters, and enriched their life.
休闲体育教育在一定意义上是以"休闲体育活动"为内容的教育过程。
The leisure physical education in a certain sense is " leisure sports " as the content of the education process.
在一定意义上,这场文化论战充当着新时期到来的“假先知”的角色。
To some extent, the debate played a role as the "fake prophet".
学宋“、”尊唐“在一定意义上反映了前后期诗歌创作的不同倾向。”
"Following the Song poetry" and "respecting the Tang poetry" indicated different tendencies at different periods in poetry writing.
生产缓冲设置在一定意义上是企业敏捷、机动响应市场需求的物质基础;
Production buffer is a basic of agile manufacture and quick response of need from market.
在一定意义上,农民工住房保障的不足已经成为农民工市民化进程的瓶颈。
In a certain sense, the housing security problem is a bottleneck in the urbanizing process of the migrant workers.
肺活量是一次呼吸的最大通气量,在一定意义上可反映呼吸机能的潜在能力。
The vital capacity is a breath biggest ventilation quantity, in a sense may reflect the breath function potential power.
而今天,数学则是高技术的基础,并且在一定意义上可以说是现代文明的标志。
Today mathematics is the keystone of high technology, and, in a sense, the symbol of modern civilization.
突然就离不开了,互联网的诞生,在一定意义上讲,几乎颠覆了整个传统生活。
Suddenly, the birth of the Internet can, in a certain sense, almost toppled the whole traditional life.
在一定意义上,它实为主体“客体化”、客体“主体化”内在建构的意谓过程。
In some sense, it is the intrinsically constructive implicative progress which implicates the fact that subject r...
女性的就业环境在一定意义上反映出女性的社会地位以及社会对女性的尊重程度。
To some extent, females' employment environment can reflect their social status and the degree of social respect for them.
在一定意义上,“欧洲观念”与20世纪后半叶欧洲的一体化历程有着某种联系。
The Idea of Europe, to some extent, is such a cultural idea which contributed to the movement of the European integration in the later half of the 20th Century.
因此,可以说在一定意义上与修正主义的斗争比与帝国主义的侵略阴谋斗争更困难。
It can be said, therefore, that the struggle against revisionism is in a sense more difficult than the struggle against the aggressive schemes of the imperialists.
在一定意义上,通过版权将影像制作商品化威胁着将它变成一种没有灵魂的商业行为。
In a sense the commodification of image-making through copyright threatens to render it a commercial activity, one with no soul.
文学与梦从一起始就难解难分,人类的文学历程在一定意义上就是梦与诗交织的过程。
Literature and dreams have been inevitably connected. Human literature is a mixture of dream and poetry.
在媒介地理学的视野下,新闻媒介政策在一定意义上可以被看做地理环境造就的延伸物。
From the vision about geography of media, media policy in a sense may be viewed as an extension of the geographical environment.
随着生活水平的不断提高,继续仅以客观指标评估生活质量在一定意义上便失去了作用。
With the increasing improvement of living standard, the object index, to some extent, cannot be used to appraise life quality any more.
随着生活水平的不断提高,继续仅以客观指标评估生活质量在一定意义上便失去了作用。
With the increasing improvement of living standard, the object index, to some extent, cannot be used to appraise life quality any more.
应用推荐