在一个短时期内太阳将看起来太过于接近,直到地球回归其自身轨道。
The Sun may seem too close for a brief time until the Earth returns to her orbit.
考文垂的中心区被炸得粉碎,在一个短时期内所有的一切活动完全停止。
The center of coventry was shattered, and its life for a spell completely disrupted.
在一个短时期内,这个政策改变了,所有的血液在血库综合的基础上被处理。
Within a short time this policy was changed and all blood was handled at the bank on an integrated basis.
因为他们能有充足的时间做事物以在一个短时期里面不能够被完成,所以一些人好意渴望假期。
Some people favor long vacations because they can have enough time to do things that cannot be finished within a short period.
一个担忧是,如果温度即使在短时期内突破一定的门槛,对农业就会造成很多危害。
One worry is that a lot of harm may be done if temperatures breach certain thresholds even briefly.
在短时期内可能这不是一个好的现象。
在达达主义之后的一个短时期,电声及声学媒体开始融合。
Shortly after the Dadaist movement, electronic and acoustic media began to merge.
根据模拟结果,人体移动对于室内环境而言是一个扰动,在短时期内对室内各参数有明显的影响。
According to the simulation results, human motion ACTS as the disturbance, has a significant effect on indoor environment over a short period of time.
这条谚语告诉我们:一个人多年养成的作风、性情、习惯等很不容易在短时期内改变过来。
This proverb tells us that a person's temperament and habits developed over many years can hardly be changed in a short period of time.
这条谚语告诉我们:一个人多年养成的作风、性情、习惯等很不容易在短时期内改变过来。
This proverb tells us that a person's temperament and habits developed over many years can hardly be changed in a short period of time.
应用推荐