圣诞夜那天,圣诞长筒袜挂上墙,为圣诞老人准备好饼干牛奶,同样也不忘为鲁道夫准备一根胡萝卜。
On the eve of the big day, stockings are hung and cookies and milk are set out for Santa as well as a carrot for Rudolph.
从那以后,红色长筒袜就常被挂在烟囱上,希望圣诞老人能够在里面塞满礼物。
From then on, red stockings were hung by the chimney in hopes Santa would fill them with gifts.
关于烟囱的故事来源是这样:圣诞老人驾着雪橇飞过房顶时,不小心掉了一些硬币。 于是,他就落在挂在壁炉边等待晾干的那些长筒袜上。
The chimney story was this:Santa flew over house tops in a sleigh, he dropped coins by accident and he landed in some stockings hanging next to the fireplace to dry.
如果“小甜甜”布兰妮和帕丽斯•希尔顿今年圣诞节打开长筒袜时发现一块煤渣,她们应该不会感到惊讶。
When Britney Spears and Paris Hilton open their stockings on Christmas Day, they shouldn't be surprised to find a lump of coal.
许多国家用针织长筒袜,而在另外一些国家,人们会把一些木制的鞋子放在地上,用来让圣诞老人放礼物。
Most countries use fabric stocking while in others, wood shoes are also placed on earth for Santa's gift-drop-ping.
当圣诞节来临时,我在长筒袜里收到了大学退学通知。
When Christmas day arrived, I found a "withdrawal from university" notice in my stocking.
圣诞老人留着白胡子,穿着长靴,在圣诞之夜,从烟囱下来,把给孩子们的礼物放在长筒袜里。
Santa Claus wears white beard and boots. He comes down the chimney and puts little presents for the children in the stockings on Christmas Eve.
平安夜,孩子在他们的床头挂上长筒袜,早上醒来的时候就发现里面(被圣诞老人)装满了糖、水果和小玩具。
Children hang up stockings at the end of their beds on Christmas Eve, and in the morning find them filled (supposedly by Father Christmas) with sweets, fruit and small toys.
孩子们在火炉边悬挂长筒袜等待圣诞老人给他们塞糖果和玩具。
The kids hang their stockings over the fireplace for Santa Claus to fill them with candies and toys.
孩子们很早就醒了,迫不及待地打开长筒袜里的礼物,然后大声喊着“圣诞节快乐!”
The children wake up very early, and can't wait to open the presents in their stockings.
礼物包好了,长筒袜挂起来了,现在剩下的就是节日的狂欢!圣诞快乐!
The presents are wrapped, the stockings all hung, all that's left now is the holiday fun! Merry Christmas!
关于烟囱的故事来源是这样:圣诞老人驾着雪橇飞过房顶时,不小心掉了一些硬币。于是,他就落在挂在壁炉边等待晾干的那些长筒袜上。
The chimney story was this: Santa flew over house tops in a sleigh, he dropped COINS by accident and he landed in some stockings hanging next to the fireplace to dry.
在圣诞节挂起长筒袜源于送礼人圣•尼古拉斯的传说。
Leaving stockings out at Christmas goes back to the legend of st Nicholas.
醎‘圣诞节早晨,女人最不想在她们的长筒袜里发现的,就是她们的老公。’
The one thing women don't want to find in their stockings on Christmas morning is their husband. '
在圣诞节的早上,小孩们总是很早就起床打开长筒袜里面的礼物。
On the morning of Christmas Day, children always get up very early and open the presents in the stocking.
圣诞节前夕,她帮她妈妈一起挂起了标着“爸爸”两个字的长筒袜。
On Christmas Eve she helped her mother hanging a stocking marked "Daddy?"
圣诞节前夕,她帮她妈妈一起挂起了标着“爸爸”两个字的长筒袜。
On Christmas Eve she helped her mother hanging a stocking marked "Daddy?"
应用推荐