气候研究人员称,在英国等一些国家,打赌是否会出现传说中的“白色圣诞”是人们生活中的一大乐趣。博彩公司以后也要越来越重视全球变暖的影响了。
Betting on the fabled "white Christmas" is a pastime in some countries, like Britain, and oddsmakers will increasingly have to factor in global warming's impact, climate researchers said.
事实上,跟圣诞节本身的故事一样,圣人尼古拉的故事,也是集历史、神话和传说于一身。
The truth is that like the Christmas story itself, the story of Saint Nicholas is a composite of history, myth, and legend.
有时我曾经想熬夜藏在一边,以看到他把它们留在那里。但就像对待圣诞老人的传说那样,我不想破坏掉这种神奇幻想,更害怕他再也不会继续。
Sometimes I would think about staying up late at night, so I could see him leave them there, but just like with Santa Claus, I didn't want to ruin the magic for fear that he would never do it again.
传说圣诞节期间会有小妖精从房子的壁炉钻进来,因此希腊人在圣诞期间白天和夜晚都会燃着炉火。
Legend has it that goblins will enter the house through the fireplace, fires are left burning all day and night during Christmas.
关于圣诞树的发源有另外一种传说。
There is another legend regarding the origination of the Christmas tree.
圣诞老人民间传说的因素还来自于德国的传统。
Elementss of Santa Claus folklore are also derived from Germanic traditions.
圣诞老人民间传说的因素还来自于德国的传统。
Elements of Santa Claus folklore are likewise derived from Germanic traditions.
另一个未被证实的传说是:圣诞树最早缘于马丁·路德。
Another legend that has not been proved is that Martin Luther is responsible for the origin of the Christmas tree.
并且他们也将圣徒的传说和送礼物的习俗一并纳入了自己庆祝圣诞的方式之中。
And they brought the saint and the custom of giving gifts into their own celebration at Christmas time.
在圣诞节的前一周,孩子们要被带去看圣诞老人——一位穿着红衣服的花白胡子的老人。根据传说,他会为听话的孩子们带来礼物。
In the weeks before Christmas, children are taken to see Father Christmas, an old man with a white beard wearing a red suit, who according to legend, brings presents for good children.
在芬兰的北部甚至有一个大型旅游主题公园被称为“圣诞地”,就位于传说中圣诞老人的居住地附近。
There is aeven big tourist theme park called"Christmas Land"in the north of Finland, near to where they say that Father Christmas lives.
据传说,圣诞老人会在圣诞夜从烟囱进入每户人家,给乖巧听话的孩子带来礼物。
Legend has it that Santa Claus will enter each house through the chimney and bring gifts to well-behaved children on Christmas Eve.
圣诞老人民间传说的因素还来自于德国的传统。
Elements of Santa Claus folklore are also derived from Germanic traditions.
还有另一个关于圣诞树起源的传说。
There is another legend regarding the origination of the Christmas tree.
这些不同的古老的传说就造就了今天的圣诞老人。
These different legends passed across the ages to make the present-day Santa Claus.
有前进的乐队,装扮成圣诞老人的孩子,以及头戴紫红色无边便帽的牧师们齐聚伯利恒(传说是耶酥出生地)中心来庆祝圣诞前夕。
There are marching bands, children dressed as Santa Claus and clergymen in magenta skullcaps gathered in the center of Bethlehem to celebrate Christmas Eve.
圣诞老人的传说可以追溯到几百年前的一位叫圣。尼古拉斯的修道士。
The legend of Santa Claus can be traced back hundreds of years to a monk named St. Nicholas.
在圣诞节挂起长筒袜源于送礼人圣•尼古拉斯的传说。
Leaving stockings out at Christmas goes back to the legend of st Nicholas.
就像传说中圣诞老人的北极工作室一样,这位老人位于市中心平民区的狭小的房屋中一年到头都堆满了圣诞礼物。
And just like Santa's fabled North Pole workshop, this old biker's tiny inner-city home was packed year-round with Christmas gifts.
就像传说中圣诞老人的北极工作室一样,这位老人位于市中心平民区的狭小的房屋中一年到头都堆满了圣诞礼物。
And just like Santa's fabled North Pole workshop, this old biker's tiny inner-city home was packed year-round with Christmas gifts.
应用推荐