祝你有福圣瓦伦丁's天,欢乐的假期!
Wishing you blessed St. Valentine 's Day and joyful holidays!
关于“圣瓦伦丁节”(情人节)名称的来源。
There are many different stories about the origin of Saint Valentine's Day.
每年圣瓦伦丁节,患相思病的英国人都表现出色。
The lovesick St. British Excel themselves each Valentine's Day.
二月十四日中国新年又是圣瓦伦丁日,我们有洗礼。
February 14 is Chinese New Year and it is also Saint Valentine's Day. We will have a baptism service on that day.
但今年,在老圣瓦伦丁突访中东之后,我对他倒多了些宽仁。
But this year, I'm feeling a little more charitable towards old st Valentine after he made a foray into the Middle East.
在英国,圣瓦伦丁节大约是在十七世纪时才开始广泛庆祝的。
In great Britain, Valentine's Day began to be popularly celebrated around the seventeenth century.
那么,圣瓦伦丁是谁以及他是如何被联系到这个古老的仪式上的?
So, who was Saint Valentine and how did he become associated with this ancient rite?
大约公元498年,教皇基拉西厄斯宣布二月十四日为圣瓦伦丁节。
Pope Gelasius declared February 14 St. Valentine's Day around 498 A. D.
每年二月,全国上下,相爱的人们都以圣瓦伦丁的名义,彼此交换糖果、鲜花和礼物。
Every February, across the country, candy, flowers, and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine.
而事实上,关于圣瓦伦丁的身份和由来的传说很不清晰,至少有三种完全不同的说法。
In truth, the exact origins and identity of St. Valentine are unclear and there were at least three different ones.
在古罗马,当婚姻一时被禁止之际,圣瓦伦丁秘密地为年轻夫妇举办婚礼,他因此被害而亡。
Valentine was a man who secretly married young couples in Rome, at a time when marriage was forbidden.
善良的圣瓦伦丁是克罗地二世时期的牧师,他和圣马瑞斯帮助基督殉难者和秘密结婚的年轻人。
The good Saint Valentine was a priest at Rome in the days of Claudius II.
有谚语说“圣瓦伦丁带来了根的钥匙。”植物和花卉在这一天开始生长。鸟雀也在这一天求偶婚配。
A proverb says that "Saint Valentine brings the keys of roots". Plants and flowers start to grow on this day. Birds also marry on Valentines day.
郑重声明:该频道所展示的作品均来自圣瓦伦丁摄影真实客户的照片,并经由客户本人同意授权发布。
Solemnly declare: this channel shows the works are from st. valentine photography photos of real customers, and through the customer I authorize release.
事实上,叫圣瓦伦丁的知名人士总共有52个,但是谁也不知道情人节是以哪个圣瓦伦丁的名字命名的。
In truth, there are 52 St. Valentines, but no one knows which gave his name to Valentine's Day.
1969年,天主教会校订了其礼拜的日历,将历史渊源有疑问的圣徒去除。圣瓦伦丁是其中一个被除名者。
In 1969, the Catholic Church revised its liturgical calendar, removing the feast days of saints whose historical origins were questionable. St. Valentine was one of the casualties.
情人节又叫“圣瓦伦丁节”,是西方国家的一个传统节日。男女在这一天互送情人卡、鲜花或甜食,以表达爱意。
In the West, it is the traditional day on which lovers express their love for each other by sending Valentine's CARDS, presenting flowers or offering confectionery.
在欧洲,送圣瓦伦丁之匙给情人“代表着一个浪漫的信号,表示邀请对方来开启自己的心”;也有人把钥匙送给孩子,保佑其百病不侵。
In Europe, Saint Valentine's Keys are given to lovers "as a romantic symbol and an invitation to unlock the giver's heart", and to children, in order to keep away diseases.
为了纪念圣•瓦伦丁,为你的孩子准备一些蛋糕装饰物,帮助他们在蛋糕上写上甜蜜的语言。
In honor of St. Valentine, hand some cake-decorating supplies to your kids and help them write sweet messages in icing.
所以公元前496年罗马教皇格莱·西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念圣·瓦伦丁。
In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
加州大学圣塔芭芭拉分校的大卫·瓦伦丁及他的同僚们六月份在井口最近区域取得水样品。
David Valentine, from the University of California Santa Barbara, and colleagues, took water samples from within the immediate vicinity of the well head in June.
为庆祝新的二月中旬牧神节,牧师们选择圣。瓦伦丁的节日。
And as the Lupercalia began about the middle of February, the pastors appear to have chosen Saint Valentine's Day for the celebration of this new feast.
虽然有历史学家说圣•瓦伦丁是公元三世纪罗马帝国的一位传教士,但是没有人知道他到底是什么人。
Nobody knows exactly who st Valentine was, although some historians suggest he was a Roman martyred in the third century AD by a Roman Emperor.
虽然有历史学家说圣•瓦伦丁是公元三世纪罗马帝国的一位传教士,但是没有人知道他到底是什么人。
Nobody knows exactly who st Valentine was, although some historians suggest he was a Roman martyred in the third century AD by a Roman Emperor.
应用推荐