他们会在前往斯特拉特福德的多种线路中感到便捷,其中包括银禧线和起点为圣潘克·勒斯火车站的新标枪高速列车,但恐怕依然难以避免像千禧年夜那样的交通大瘫痪。
They take some comfort from the variety of routes into Stratford, including the Jubilee Line and the new Javelin train from st Pancras, but will be desperate to avoid a millennium eve style meltdown.
“标枪”是伦敦市中心圣潘克勒斯国际火车站的特快列车,有望每小时运送25,000名乘客到奥林匹克公园。
The Olympic Javelin service, a high-speed rail link from St.Pancras International in central London, is expected to take 25,000 passengers an hour to the Olympic Park.
“标枪”是伦敦市中心圣潘克·勒斯国际火车站的特快列车,有望每小时运送25,000名乘客到奥林匹克公园。
The Olympic Javelin service, a high-speed rail link from St. Pancras International in central London, is expected to take 25, 000 passengers an hour to the Olympic Park.
鲍里斯·约翰逊和塞巴斯蒂安·科勋爵在圣潘克·勒斯国际火车站启动伦敦特使项目。
Boris Johnson and Lord Coe launch the London Ambassadors programme at St Pancras international.
“标枪”是伦敦市中心圣潘克勒斯国际火车站的特快列车,有望每小时运送25,000名乘客到奥林匹克公园。
The Olympic Javelin service, a high-speed rail link from St. Pancras International in central London, is expected to take 25,000 passengers an hour to the Olympic Park.
“标枪”是伦敦市中心圣潘克勒斯国际火车站的特快列车,有望每小时运送25,000名乘客到奥林匹克公园。
The Olympic Javelin service, a high-speed rail link from St. Pancras International in central London, is expected to take 25,000 passengers an hour to the Olympic Park.
应用推荐