布什总统今天在巴黎圣母院大学发表了毕业典礼演说。
President Bush gave the commencement address today at the University of Notre Dame.
68个美国主教,其中一人建议圣母院大学改名为西北印第安纳人文大学,都表示了他们的不满。
Sixty-eight American bishops-one of whom suggested that Notre Dame change its name to Northwestern Indiana Humanist university-have voiced their displeasure.
它声称,他们已经收集到55300个名字在网上请愿书上签名,要求圣母院大学撤销其邀请,并“立即停止这种滑稽”。
It claims to have collected three hundred and fifty thousand names on a Web petition demanding that Notre Dame rescind its invitation and “halt this travesty immediately.”
圣母院邀请奥巴马作客的决定,激怒了许多来自这所167年历史、由法国传教士创办的大学的校友。
Notre Dame's decision to invite Obama has infuriated many alumni of the 167-year-old institution, which was founded by French missionaries.
圣母院邀请奥巴马作客的决定,激怒了许多来自这所167年历史、由法国传教士创办的大学的校友。
Notre Dame's decision to invite Obama has infuriated many alumni of the 167-year-old institution, which was founded by French missionaries.
应用推荐