热带岛屿新几内亚是900多种语言的家园,而比它面积大20倍的俄罗斯,有105种土著语言。
The tropical island of new guinea is home to over nine hundred languages, Russia, twenty times larger, has 105 indigenous languages.
目前有大约50万土著语言的人。
There are currently about 500,000 speakers of indigenous languages.
官方语言是英语,但也有16种土著语言。
English is the official language, but there are also 16 indigenous languages.
回避语言是澳大利亚很多土著语言的共同特征。
Avoidance speech was a common feature of many aboriginal languages in Australia.
相关信息:”西伯利亚语,与美国土著语言相关的-AFirst
Related: "Siberian, Native American Languages Linked—A First."
例如,澳大利亚的很多土著语言里,单词‘我的’和‘你的’不能用于身体部位。
For example, in most of the indigenous languages of Australia words for 'my' and 'your' cannot be used with body parts.
两位人类学家、语言学家佛朗茨•博厄斯和爱德华•萨皮尔在二十世纪上半叶描述了北美和南美许多土著语言,在这方面他们堪称先驱。
Two anthropologists—linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers in describing many native languages of North and South America during the first half of the twentieth century.
圣地亚哥动物园,一只被取名为Onya -Birri的白化无尾熊。在澳大利亚土著语言中onya - Birri的意思是“幽灵男孩”。
An albino koala at San Diego Zoo which was named Onya-Birri, which means "ghost boy" in an Australian Aboriginal language.
将要上演的戏剧包括用乌尔都语演的《驯悍记》和用澳大利亚土著语言演绎的《李尔王》。巴基斯坦电视明星纳迪亚·贾米尔扮演《驯悍记》中的“悍妇”凯瑟·丽娜。
Shows will included "the Taming of the Shrew" in Urdu, starring Pakistani television star Nadia Jamil as Katherine, and "King Lear" in Australian Aboriginal languages.
我们之所以感激他们两位先驱是因为在此之后这些土著语言中有一些已经不复存在了这是由于说这些语言的部族或是消亡了或是被同化而丧失了自己的本族语言。
We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
由于使用了其他语言使用者很熟悉的发音,它听起来会让人觉得像自己语言里的某种表达或缩写。 它甚至被引入巧克陶印第安土著语言,用“okeh”表达“是这样”的意思。
OK used such familiar sounds that speakers of other languages, hearing it, could rethink it as an expression or abbreviation in their own language.
土著的雅库茨克人属于突厥人的部属,有亚洲人的特征,所说的语言有很多喉音和牛吼般的元音,大多以驯鹿为生。
The native Yakuts, a Turkic tribe with Asiatic features who speak a language full of throaty, mooing vowels, were largely engaged in reindeer herding.
我们在土著文明中观察到:在语言消亡的同时,传统的生活方式也分崩离析。
In indigenous cultures we observe the decline of languages and lifeways occurring in parallel.
当那些说土著语的人们移居到城里的时候,不可避免的他们要学习世界上的主流语言比如说英语而且在与互相交流的时候使用他们。
As people speaking indigenous languages migrate to cities, inevitably they learn globally dominant languages like English and use them in their interactions with one another.
他的主要观点是那些绝大部分受到威胁的语言只被一些孤立的土著群体所掌握,而实际上这些语言是他们之所以孤立于世界之外的主要原因。
His main point is that the vast, vast majority of threatened languages are those spoken by isolated indigenous groups, and that these languages are, in fact, a driving force of their isolation.
我们之所以感激他们(两位先驱)是因为在此之后,这些(土著)语言中有些已经不复存在了,这是由于说这些语言的部族或是消亡了,或是被同化而丧失了自己的本族语言。
We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
我们之所以感激他们(两位无驱),是因为在此之后,这些(土著)语言中有一些已经不复存在了,这是由于说这些语言的部族或是消亡了,或是被同化而丧失了自己的本族语言。
We are obliged to them because some of these languages have since vanished,as the people who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
当局派出一个营救小组。一位名叫约翰·格雷汉姆的爱尔兰罪犯以前曾经逃到这片灌木林,生活了一段时间,会说土著人语言。他最终说服土著人放了爱丽莎。
A rescue party was sent out, and an Irish convict named John Graham, who had previously lived in the bush as an escapee and who spoke the Aboriginal language, ultimately negotiated her release.
因为澳大利亚土著居民查理•穆尼古尔答是世界上唯一会说这种语言的人。 包括Amurdag语在内的全世界几千种语言正濒临消失。
Native Australian Charlie Mungulda is the only person alive known to speak that language, one of thousands around the world on the brink of extinction.
托洛瓦语(Tolowa)是美洲土著部落托洛瓦人的语言,住在加州克雷·森特城附近史密斯河定居地的一些原住民说这种语言。
Tolowa, the language of the Tolowa Native American tribe, is spoken by a few members located in the Smith River Rancheria. a sovereign nation, near Crescent City, Calif.
土著人其实并不是一个民族,而是指数百个不同的族群,每一个族群都有自己的语言。
Aborigines are actually not one people, but hundreds of different groups, each with its own language.
保护语言还有助于对珍稀或土著知识的保护与传承。
The protection of languages ensures also that rare and indigenous knowledge is safeguarded and handed down.
据我们所知,这些分布广泛的美洲土著部落在语言,管理形式,社会组织,风俗习惯,房屋建筑和生存方式上有很大的不同。
As we now know, these widely dispersed tribes of Native Americans differed greatly from one to another in language, government, social organization, customs, housing, and methods of survival.
出于自私自利以及自以为是等令人作呕的愚昧无知,欧美人错误地解读了美洲土著人的权利、动机、风俗、语言以及抱负。
Native rights, motives, customs, languages, and aspirations are misunderstood by Euro-Americans out of a culpable ignorance that is both self-serving and self-righteous.
民族:居民分为9个种族语言群体,包括若干查莫罗血统的居民。土著居民为密克罗尼西亚人。
Ethnic Composition: Residents are divided into 9 ethno-Linguistic groups, including a predominant number of Chamorro extraction. The indigenous population is Micronesian.
民族:居民分为9个种族语言群体,包括若干查莫罗血统的居民。土著居民为密克罗尼西亚人。
Ethnic Composition: Residents are divided into 9 ethno-Linguistic groups, including a predominant number of Chamorro extraction. The indigenous population is Micronesian.
应用推荐