雾霭的季节,果实圆熟的时令。
创造性老练圆熟的广告能以一顶十。
Properly practiced creativity can make one AD do the work of ten.
“雾气洋溢、果实圆熟的秋”济慈吟道,字里行间竟没有提到西芹,只是饱含秋之祝福。
"Season of mists and mellow fruitfulness," said Keats, not actually picking out celery in so many words, but plainly including it in the general blessings of the autumn.
“雾气洋溢、果实圆熟的秋”济慈吟道,字里行间竟没有提到西芹,只是饱含秋之祝福。
“Season of mists and mellow fruitfulness,” said Keats, not actually picking out celery in so many words, but plainly including it in the general blessings of the autumn.
刘诗思想内容虽不如白诗丰富深刻,却善吸取民歌精华,而具有优美圆熟的艺术技巧。
Liu Shisi though not like the content, such as white, rich and profound poetry, but good lessons folk essence, but with a beautiful mature, artistic skills.
高雅是他的座右铭:3件套装西服,天鹅绒马甲和圆熟的口才——他离开西弗吉尼亚前曾是一个优秀的非神职布道者。
Dignity was his byword: three-piece suits, velvet waistcoats and the rolling oratory of a man who had been a fine lay preacher before he left West Virginia.
不过更重要的是,通过与别人配合工作,她的脾气改了不少,她觉得自己更圆熟了。
Working with others has knocked the edges off her temper, made her smoother, she thinks.
在诗法臻于极致的唐朝,这一诗歌创作技巧更为诗人们自觉而圆熟地运用;
In Tang Dynasty the poetry composing skill was nearly perfect, and many poets used it deliberately and expertly, esp. in parting and yearning poems.
这时,锅里的水开了,我就迫不及待地把汤圆放入锅里,等汤圆都浮起来了,妈妈说:“快来吃吧,汤圆熟了。”
At this time, the water in the pot, I was eager to put the dumplings into the pot, such as dumplings float, mother said: "come and eat, mellow soup."
这时,锅里的水开了,我就迫不及待地把汤圆放入锅里,等汤圆都浮起来了,妈妈说:“快来吃吧,汤圆熟了。”
At this time, the water in the pot, I was eager to put the dumplings into the pot, such as dumplings float, mother said: "come and eat, mellow soup."
应用推荐