他于星期二在皇家学会期刊上报道到,计算机显示树形图的起源在2182年前,这与弥生文化的考古学时间相当吻合。
The computer's date of 2,182 years ago for the origin of the tree fits reasonably well with the archaeological dates for the Yayoi culture, he reported Tuesday in the Proceedings of the Royal Society.
如果你想使你的企业有利可图,你必须亲自学会销售。
If you want to grow a profitable business, you've got to learn sales yourself.
一项针对图坦卡蒙木乃伊最新的分析表明,这位年轻的法老患有严重的骨科病和疟疾,这项研究报告发表在《美国医学会》杂志上。
New analysis of the mummy of king Tut, published in the Journal of the American Medical Association, shows that the boy king had severe bone disease and malaria. Christopher Intagliata reports.
通过简要的科学解释和彩色图画,一个儿童能学会读懂晚间新闻节目的天气图,例如,雨是怎样形成的。
Through simplified scientific explanations and colorful pictures, a child can learn how to read a weather map from the nightly news, for example, how rain is formed.
在这个学位项目中,你要学会现代电脑绘图技术,怎样看懂设计图,还要对在这个领域内的各种各样的专业有一个总体的认识。
In this program, you learn techniques of modern computer drafting, how to read blueprints, and gain an overview of the various specialties within this field.
正如片名所示,所有故事都发生在无人区,而徐铮从一个野心勃勃、唯利是图的律师变成了一个渐渐学会关怀的正义之士。
Everything happens, quite literally, in a no man's land, and Xu transforms from an ambitious, mercenary lawyer into a righteous man who gradually learns to care.
对于一个公司、个人、团体或国家,星座图都是一个很好的分析工具。没人知道为何占星学会有效。
A horoscope is a great analytical tool for companies, individuals, any groups and countries as well - they too have a horoscope and this can be relevant for businesses.
有希望地,以这篇文章,您学会了一少许更多关于怎样了解MTF图和并且得知方式客观地比较透镜根据您的具体需要。
Hopefully, with this article, you have learned a little more about how to understand MTF charts and also learned of a way to objectively compare lenses based on your specific needs.
正如片名所示,所有故事都发生在无人区,而徐铮从一个野心勃勃、唯利是图的律师变成了一个慢慢学会关怀的正义之士。
Everything happens, quite literally, in a no man's land, and Xu transforms from an ambitious, mercenary lawyer into a righteous man who gradually learns s to care.
描述学习速率的图表,尤指在要求掌握的时间期限内,学会某种技术的进程图。
A graph that depicts rate of learning, especially a graph of progress in the mastery of a skill against the time required for such mastery.
斯塔尼斯拉夫·戈尔博说,“在我们的认知范围内,没有其它动物会将吐丝用于行走。”,他是德国斯图加特的马普学会的生物学家。
To my knowledge, no other animals are using silk for locomotion, "said Stanislav Gorb, a biologist at the Max Planck Institute for Metals Research in Stuttgart, Germany."
斯塔尼斯拉夫·戈尔博说,“在我们的认知范围内,没有其它动物会将吐丝用于行走。”,他是德国斯图加特的马普学会的生物学家。
To my knowledge, no other animals are using silk for locomotion, "said Stanislav Gorb, a biologist at the Max Planck Institute for Metals Research in Stuttgart, Germany."
应用推荐