一群非洲企鹅挤在开普敦一处保护中心的池塘边。国际鸟类联盟认为非洲企鹅正濒临灭绝。
A group of African penguins gather near a pond at a conservation site in Cape Town, South Africa. Birdlife International say the African penguin is edging closer to extinction.
“国际鸟类联盟”首席执行官迈克·兰德斯说,鸟种类减少反映出全球范围内的环境恶化。
Decline in the number of birds species indicates environmental deterioration worldwide, said Mike Rands, CEO of Birdlife International.
然而,在他的动物园里的51种哺乳动物和鸟类,只有7种被国际自然保护联盟列为濒危物种。
Yet of the 51 mammal and bird species at his zoo only seven are classed as threatened by the International Union for Conservation of Nature.
然而,在他的动物园里的51种哺乳动物和鸟类,只有7种被国际自然保护联盟列为濒危物种。
Yet of the 51 mammal and bird species at his zoo only seven are classed as threatened by the International Union for Conservation of Nature.
应用推荐