目前只有一些新兴经济体,如墨西哥和波兰,已经签署协议,尤其是因为关于国际货币基金组织贷款的任一注意事项都存在问题。
So far only a few emerging economies, such as Mexico and Poland, have signed up, not least because of the stigma attached to any hint of a loan from the IMF.
一个缺乏短期流动性的国家可能不愿向国际货币基金组织寻求“备用信贷协议”——IMF危机贷款的中流砥柱。
A country lacking short-term liquidity would be loth to approach the IMF for a loan under the "stand-by arrangement", the mainstay of the IMF's crisis lending.
预算报告六月份到期,它将需要满足国际货币基金组织2008年批准的贷款条件。
A budget is due in June and will need to meet the conditions of an IMF loan approved in 2008.
当欧洲和国际货币基金组织救助希腊时,阿克曼说,他怀疑希腊会偿还贷款。
When Europe and the IMF bailed out Greece, Mr Ackermann said he doubted it would pay back the loans.
希腊现在依靠国际货币基金组织和欧盟国家的数十亿美元的贷款生存。
Greece is dependent on billions of dollars in loans from the International Monetary Fund and EU countries.
国际货币基金组织在金融机制的设计和运作当中必定起着重要的作用,以给那些陷入困境的国家贷款,并且纠察这些国家是否在恪守承诺。
The IMF is bound to have an important role in the design and operation of the financial mechanism used to make loans to troubled nations and to police whether the nations are keeping their promises.
拥有充足储备的国家,比如中国、日本和原油出口国应该承诺,如果国际货币基金组织在未来的数月中出现资金需求,他们将无条件的向其进行贷款。
Countries with ample reserves, particularly China, Japan and the oil exporters, should promise now, and without preconditions, that they will lend to the IMF if it needs cash in the coming months.
这些制裁最重要的地方就是阻止由世界银行、国际货币基金组织、和亚洲开发银行向缅甸提供援助和贷款。
The most important of these block foreign aid and lending to Myanmar by the World Bank, IMF and Asian Development Bank.
匈牙利已经不得不为IMF(国际货币基金组织)的贷款而毕恭毕敬。
Hungary has already had to go cap in hand to the IMF for a loan.
欧盟和国际货币基金组织的“一揽子”贷款被联合在一起来帮助希腊摆脱债务危机。
The EU-IMF loans package has been put together to help pull Greece out of its debt crisis.
欧盟委员会与国际货币基金组织均积极表示会很快制订出一份精细的贷款计划。
The European Commission and the IMF said they were optimistic that the exact details of a loan could be worked out quickly.
国际货币基金组织表示,协议的具体条款意味着,希腊的贷款人将遭受相当于其债务市值21%的亏损。
The terms of the deal imply a loss to Greece's lenders equivalent to 21% of the market value of their debts, said the IIF.
2001年1月,国际货币基金组织给阿根廷一笔巨额的“最后的机会”贷款来安抚它的债权人。
In January 2001 the IMF gave Argentina a big "last chance" loan to help it calm its creditors.
补偿和应急基金贷款旨在促进国际货币基金组织支持其会员国以经济增长为导向的调整。
Compensatory and contingency financing facility is intended to enhance the fund's support to member countries in their economic growth-oriented adjustment.
国际货币基金组织还表示,甚至日本和其他亚洲银行对贷款和债券的重大损失也无法免疫。
According to the IMF, even Japanese and other Asian Banks are not immune to significant losses on loans and securities.
去年,欧盟和国际货币基金组织承诺给希腊几十亿美元贷款,以帮助希腊解决财务问题。
Last year, the European Union and the International Monetary Fund (IMF) pledged multi-billion-dollar loans in order to help Greece out of its financial troubles.
周四,国际货币基金组织激活了提供紧急救援贷款的程序,将贷款提供给像冰岛一样岌岌可危的国家,冰岛周四已经收编了该国最大的银行。
On Thursday the International Monetary Fund activated a procedure to offer emergency loans to threatened countries, such as Iceland, which took over its largest bank on Thursday.
尤先科居然还“成功阻截”了一笔本国急切需要的国际货币基金组织(IMF)提供的贷款。
Mr Yushchenko has even managed to sabotage the disbursement of a badly needed IMF loan.
问:中方是否会考虑通过增加对国际货币基金组织的贷款,来帮助欧盟国家缓解债务危机?
Q: Will China consider bailing out the EU countries by increasing its loans to the IMF?
这些情况表明,斯里兰卡从未经历异常严峻,急需贷款的情形,该国的宏观经济政策同大多数寻求国际货币基金组织援助的新兴市场相比已经算是自由市场。
That said, Sri Lanka was never going to be a candidate for draconian loan conditions, as its macroeconomic policies are already liberal by the standards of most emerging markets that seek IMF support.
西方纳税人挽救了银行因不理智地向新兴国家提供贷款造成的恶果,而国际货币基金组织的那些救济金则成了华尔街的福利制度。
The bailouts were a welfare system for Wall Street, with western taxpayers rescuing the banks from the consequences of unwise lending to emerging economies.
我们把钱迅速地投向最需要的地方。尽管世界银行集团历来是一个长期项目的贷款机构,但我们支付的开发款项已经超过了国际货币基金组织在危机方面的支出。
Even though the World Bank Group has traditionally been a lender on long-term projects, our development disbursements have exceeded the IMF's crisis payments.
我们把钱迅速地投向最需要的地方。尽管世界银行集团历来是一个长期项目的贷款机构,但我们支付的开发款项已经超过了国际货币基金组织在危机方面的支出。
Even though the World Bank Group has traditionally been a lender on long-term projects, our development disbursements have exceeded the IMF's crisis payments.
应用推荐